Самому Булту она не требовалась. Он сидел под зонтиком и весь день смотрел выпрыгушку. Карсон ее оставил. Я попыталась отобрать ее у него и заработала штраф. А потом попросила Эва показать ему, как уменьшить изображение, чтобы оно не занимало всю камеру. Но стоило Эву отвернуться к двери, как Булт опять поставил ее на максимум.
- Он слишком задержался, - сказала Тесные Брючки, вспрыгивая на своего коня в гуще пони. - Я найду его.
- Прошло почти двадцать часов, - сказал аккордеон. - Мы должны сообщить на базу.
- Прошло больше двадцати четырех часов, - сказал Эв, возвращаясь от двери. - Разве нам не надо сообщить КейДжей?
- Угу, - ответила я и начала заполнять форму Р-28-Х. "Надлежащее распоряжение останками эндемичной фауны". Во время прогулок вверх по склону под проливным дождем я не позаботилась захватить с собой цси митсс, так что еще один штраф мне обеспечен.
- Вы ее вызовете? - спросил Эв.
Я продолжала заполнять отчет.
Под вечер КейДжей вызвала нас.
- Сканеры весь день показывают одно и то же, - сообщила она.
- Льет дождь. Мы пережидаем его в пещере.
- Но у вас все нормально?
- У нас все прекрасно, - сказала я.
- Хотите, чтобы я вас вызволила?
- Нет.
- Могу я поговорить с Эвом?
- Нет, - сказала я, глядя на него. - Он отправился с Карсоном посмотреть, насколько сильно наводнение. - Я отключилась.
- Я бы ей не сказал, - пробормотал Эв.
- Знаю, - сказала я, глядя на Булта.
Перед ним стояли Карсон и Фин.
- Это будет неразведанная территория, - сказал Карсон, протягивая руку.
- Я не боюсь, - сказала Фин, - пока я с тобой.
- Что вы собираетесь делать? - спросил Эв.
- Ждать, - сказала я.
Экспедиция 184. День 6
На следующий день дождь немного стих, а потом зарядил снова. В потолке камеры появилась течь прямо над тем местом, где мы сложили снаряжение, и нам пришлось перенести его поближе к пони.
Становилось тесновато. Ночью четыре дорожника перевалили через порог, и челночок совсем взбесился - метался и кружил под потолком, пикировал на Эва, меня и Тесные Брючки, пока она не слезла с обрыва.
Булт бросил смотреть выпрыгушку, раздвинулся, в сотый раз вышел наружу и поднялся на гребень.
- Что он делает? - спросил Эв, наблюдая за челночком.
- Высматривает Карсона, - ответила я, - или путь, которым можно выбраться отсюда.
Пути явно не было. По всем склонам струилась вода, унося с собой не меньше половины Кучипоней, а через край гребня переливался бешеный поток.
- Где, по-вашему, сейчас Карсон? - спросил Эв.
- Не знаю, - ответила я. Ночью мне пришло в голову, что Вулфмейер мог починить свои ворота и вернуться, чтобы свести счеты. А Карсон там один ни пони, ни мика, ничего.
Не отвечать же так! А пока я придумывала как, он сказал:
- Фин, подойдите сюда.
Он смотрел вверх на протечку в потолке. Челночок раз за разом подлетал к ней.
- Пытается заделывать, - задумчиво произнес Эв. - Фин, вы сохранили остатки того, которого съел Булт?
- Если это можно считать остатками, - заметила я, но порылась в сумке и достала их.
- Прекрасно! - воскликнул Эв, разглядывая кусочки. - Я опасался, что Булт съел клюв. - И он пристроился с ними у стенки.
Выпрыгушка показывала свое. Фин бинтовала объеденную ступню Карсона и рыдала.
- Все хорошо, - говорил Карсон. - Не плачь.
Сцена завершилась, и посреди камеры повисли слова. Титр: "Автор: капитан Джейк Тропопроходец".
- Взгляните! - сказал Эв, подходя с кусочком челночка. - Видите - клюв плоский, как мастерок. Можно, я сделаю анализ?
- Конечно. - Я подошла к двери и выглянула наружу. Булт стоял под дождем на гребне, где клубился поток.
- Как я раньше не сообразил! - сказал Эв, глядя на экран. - Посмотрите, как высоко расположена дверь. И для чего бы бутери делать пол вогнутым? Он встал и снова осмотрел протечку. - Вы говорили, что ни разу не видели, как бутери сооружали камеры? Это верно?
- Угу.
- А помните, я рассказывал вам про шалашника?
- Тот, что строит гнездо в пятьдесят раз больше его самого?
- Не гнездо, а беседку для ухаживания.
Я не понимала, к чему он клонит. Мы давно знали, что туземы используют Стену для ухаживаний.
- Самец пингвина Адели ритуально преподносит самке круглый голыш. Но голыш ему не принадлежит. Он украл его из чужого гнезда. - Он бросил на меня выжидающий взгляд. - Кого это вам напоминает?
- Ну, мы с Карсоном всегда утверждали, что Стену воздвиг кто-то другой. - Я посмотрела на челночка. - Но он же слишком мал, чтобы соорудить нечто подобное, ведь правда?
Читать дальше