• Пожаловаться

Конни Уиллис: Неразведанная территория

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Уиллис: Неразведанная территория» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Неразведанная территория: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неразведанная территория»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конни Уиллис: другие книги автора


Кто написал Неразведанная территория? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Неразведанная территория — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неразведанная территория», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы пошли к КейДжей и Эву, которые вновь склеились.

- Эв, вы и ваш пони вернетесь с КейДжей в Кинг Десять, - сказала я. Вам надо изложить вашу теорию Стены, - сказала я.

- Эвелин рассказал мне про свою теорию, - сказала КейДжей. (Я удивилась - когда он выбрал время?) И о том, как спас тебя от цси митсс.

- А мы отправимся дальше и завершим экспедицию, - сказал Карсон, подтаскивая пони Эва. - Я подумал, раз уж мы тут, то разведаем Кучипони.

Мы запихнули пони в верт и сказали КейДжей, чтобы она пролетела над Кучипонями на запад, а потом на север и сделала аэроснимки.

Она не слушала.

- Не жалейте времени на разведку, - сказала она, забираясь в верт. - И о нас не беспокойтесь. У нас все будет отлично. - И она прошла вперед.

Карсон передал Эву его сумку.

- Я был бы очень благодарен, если бы вы сделали голо Стены в разных местах, - сказал Эв. - И взяли бы образчики штукатурки.

Карсон кивнул:

- Что-нибудь еще?

Эв поглядел на верт:

- Вы и так уже сделали для меня очень много. - Он, ухмыляясь, покачал головой. - Кристальный водопад, - добавил он, глядя на меня. - Я по-прежнему считаю, что его надо было назвать Мечта Сердца.

Он забрался в верт, и КейДжей взлетела, предварительно скользнув вниз по кривой, так что мы оба пригнулись.

- Может быть, мы сделали чересчур много, - сказал Карсон. - Надеюсь, КейДжей не настолько благодарна, чтобы его укокошить.

- Об этом можно не тревожиться, - сказала я. Верт описал над каньоном круг, точно челночок, и скользнул прямо к водопаду, чтобы полюбоваться им на прощание. Затем они полетели прямо на север над равнинами, из чего следовало, что на снимки нам рассчитывать нечего.

- Мы же просто оттягиваем неминуемое, - сказал он, провожая взглядом вертолет. - Рано или поздно Старший Братец сообразит, что мы слишком уж часто попадаем в пылевые бури, или Вулфмейер наткнется на серебряную жилу в двести сорок шесть семьдесят три. Если только Булт не сообразит, сколько он может выручить за это место и не сообщит им первым.

- Я думала об этом, - сказала я. - Может, будет не так скверно, как мы думаем. Они Стену не строили, знаешь? Просто явились потом, тюкнули коренных жителей по голове и присвоили все. Вполне возможно, что еще до конца года Булт станет владельцем Исходных Ворот и половины Земли в придачу.

- И построит плотину на водопаде, - сказал он.

- Нет, если это будет национальный заповедник, - сказала я. - Ты же слышал, как Эв говорил, что больше всего хочет увидеть серебрянки и Стену - особенно когда выяснится, кто ее построил. Думается, люди будут приезжать издалека, чтобы посмотреть на такое. - Я указала на водопад. Булт сможет взимать плату за вход.

- И штрафовать их за оставление следов, - сказал он. - И кстати, что помешает Булту втюриться в тебя, когда я объясню ему, что не принадлежу к женскому полу?

- Он считает меня мужчиной. Ты же сам сказал, что половину времени не можешь понять, какого я пола.

- И ты так и будешь без конца мне об этом напоминать?

- Угу, - сказала я и направилась к Булту, который смотрел, как Карсон держит руку Минимини.

- Поедем со мной, - сказал Карсон.

- Давай, Булт, - сказала я. - Пора трогаться.

Булт сложил выпрыгушку и отдал ее Карсону.

- Поздравляю, - сказала я. - Вы помолвлены.

Булт вытащил свой журнал.

- Нарушение поверхностной структуры почвы, - сказал он мне. - Один пятьдесят.

Я забралась на Бестолочь:

- Поехали.

Карсон опять смотрел на водопад.

- Я все-таки думаю, нам следовало назвать его Цсаррра, - сказал он, отошел к своему пони и начал рыться в сумке.

- Какого черта ты копаешься? - сказала я. - Поехали!

- Неуважительный тон и манера, - сказал Булт в журнал.

- Я не с тобой разговариваю, - сказала я и спросила Карсона: - Чего ты ищешь?

- Бинок, - ответил Карсон. - Он у тебя?

- Я его отдала тебе, - ответила я. - Ну, едем же!

Он взгромоздился на своего пони, и мы поехали вниз по склону за Бултом. Равнина вдали обретала предвечернюю лиловатость. Стена, изгибаясь, уходила от подножия Кучипоней и тянулась по равнине, а за ней виднелись столовые холмы, и реки, и пепельные конусы неразведанной территории. Все это было разостлано передо мной как дары, как сокровища шалашника.

- Мне ты бинок не отдавала, - сказал Карсон. - Если ты его опять посеяла...

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неразведанная территория»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неразведанная территория» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
Отзывы о книге «Неразведанная территория»

Обсуждение, отзывы о книге «Неразведанная территория» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.