Гарольд Бранд
(В. П. Космолинская)
Зона турбулентности
Мастер открыл дверь ТАРДИС и зорко осмотрелся. Все выглядело так же идеально, как на сканере и в его расчетах — переливающиеся оранжево-золотые облака горячего газа, прохладнее вверху, где атмосфера была разреженней, раскаленные внизу. Бурлящие, кипящие, клокочущие, расплавленные, издающие постоянные гул и вой в постоянно блуждающих вверх и вниз потоках, горячих и остывающих, среди вспыхивающих тут и там молний. Где-то выли вездесущие торнадо и устойчивые циклоны. Неподалеку мирно паслось стадо флоатеров [1] Флоатеры и хантеры — предполагаемые существа, которые могли бы обитать в атмосфере газовых гигантов, обрисованные астрономом и астрофизиком Карлом Саганом.
— огромных живых дирижаблей, достигающих в поперечнике нескольких километров. Впрочем, сейчас они не выглядели такими уж огромными, благодаря намеренно масштабированной материализации ТАРДИС сама была размером как огромный флоатер, намеренно необычный, чтобы привлечь внимание: черный, с обширными надувными платформами-крыльями, чувствительными к потокам, дополнительно стабилизирующими ее в горячей и бурной атмосфере газового гиганта. Столь же огромным был сейчас и сам Мастер, непринужденно прислонившийся к косяку двери, лениво извлекший из золотого портсигара то, для чего и предназначены портсигары — первосортную гаванскую сигару; отщипнувший ее кончик особыми щипчиками, щелкнувший золотой зажигалкой и закуривший, рассеянно наблюдая, как облачка дыма поднимаются к границе защитного пузыря вокруг ТАРДИС, сталкиваются с переходом к другой атмосфере и в растерянности растекаются по ней, прежде чем смешаться с наружным горячим плотным воздухом. Это было развлечение — кофе-брейк, файв-о-клок. Разумеется, масштабированная материализация — очень рискованная вещь, но риск был просчитан и составлял часть всего удовольствия. Мастер стряхнул пепел, и его частички, сверкнув как крошечные блестки, сперва собрались у границы перехода атмосфер, затем, пропущенные наружу, исчезли, поглощенные плотным газом, засветившимся в кратковременной новой химической реакции.
На границе видимости в плотных облаках мелькнула пара хантеров — мелкой, подвижной и хищной разновидности здешних живых дирижаблей. На таком расстоянии и с такой видимостью трудно было сказать, с седоками или без, но ближайшее стадо флоатеров выглядело безмятежным и ухоженным, на боках некоторых из них посверкивал некий узор из блеклых органических кристаллов — это были клейма, значит, все шло по плану.
Наконец одна из темных точек в облаках превратилась в приближающуюся живую массу, напоминающую воздушную манту, на спине которой сидело антропоморфное существо, полупрозрачное, наполненное светящимся газом, бурлящим и переливающимся внутри.
Мастер приветственно поднял руки ладонями вперед, зажав в зубах сигару.
— Hola! Великий Пастырь! Ты прибыл!
Существо замерло поблизости. Хантер планировал, издавая утробные и свистящие звуки. Наконец Великий Пастырь склонил свою полупрозрачную голову, вызвав внутри себя видимые газовые завихрения. На голове его сверкал венец ветвистых органических кристаллов, закрученных в спирали.
— Я вижу, ты соблюдал заповеди древних!
— Да! — ответило существо. Его голос, вырвавшийся из плотной сжатой до того ротовой щели, напоминал хлопки парусины на ветру или клапана воздушного шара, но ТАРДИС переводила исправно.
— Ты верил преданиям?
— Да!
— Ты жестоко расправлялся с врагами?
— Да!
— Ты преследовал еретические науки?
— Да!
— И ты знал, что в этот день и час встретишь меня, и я дам тебе средство для устрашения всех, еще оставшихся в живых, врагов?
— Да! Я исполнил все! И жду награды.
— Прекрасно!
Мастер вытащил из кармана смокинга предмет, весьма напоминающий компрессор материи.
— Взгляни, куда указывает этот жезл! — Он навел прицел на одного из флоатеров вдали и нажал на гашетку. С оглушительным хлопком внезапно сжатого, а затем рассеявшегося плотного газа, огромный живой дирижабль скукожился — то, что от него осталось после газового взрыва, и плотным камешком рухнул отвесно вниз.
— И только? — спросил Великий Пастырь. — У нас есть газовые ружья.
Мастер фыркнул.
— В мире плотного газа? Недальнобойные и неточные, маломощные, отклоняемые любым ветерком. Как долго надо ждать, чтобы противник подошел достаточно близко и к тебе, и к опасному вихрю, в который ты можешь подтолкнуть его слабым тычком? — Казалось, что существо густо порозовело, хотя трудно было сказать, как именно изменился его цвет, но это было местным эквивалентом смущения. — Тебе не придется больше рисковать сгинуть в том же потоке, что унесет твоего врага в огненные бездны этого мира, ты будешь уничтожать на расстоянии, разрывая врагов на куски и заставляя падать к огню без всякой надежды поймать встречный поток. Ты сомневаешься, что это устрашает?
Читать дальше