Оба кинулись к пистолету, но Флечер опередил противника и, поднявшись на ноги, попятился к стене.
- Ну, наконец-то все прояснилось.
- Отдай пистолет! Флечер покачал головой.
- Я беру тебя под арест. Гражданский арест. Полетишь со мной на "Биоминералы" и пробудешь там до прибытия инспектора.
- Что?! - Кристаль был ошеломлен.
- Я сказал: забираю тебя на "Биоминералы". А через три недели передам из рук в руки инспектору.
- Ты ненормальный, Флечер.
- Возможно. Но с тобой иначе нельзя. - Флечер помахал пистолетом. Давай на выход. И сразу к вертолету.
Кристаль невозмутимо сложил руки на груди.
- С места не сдвинусь. Можешь размахивать этой штукой до посинения.
Флечер прицелился и спустил курок. Пуля оцарапала Кристалю кожу на бедре. Кристаль подпрыгнул, прижав руку к ране.
- Следующий выстрел будет точнее, - предупредил Флечер.
Кристаль бросил на него свирепый взгляд.
- Ты понимаешь, что тебя могут привлечь за похищение?
- Я не похищаю, а беру под арест.
- Я подам в суд. Разорю "Биоминералы".
- Смотри, сам не разорись. Ну, пошевеливайся!
Вертолет встречала вся команда "Биоминералов": Деймон, Мэрфи, Мэннерс, Ханс Хейнз, Мальберг и Дейв Джоунз. Кристаль с надменным видом спрыгнул на палубу и обвел взглядом людей, с которыми прежде работал.
- Я хочу кое-что вам сказать. Команда молча смотрела на него. Кристаль ткнул большим пальцем в сторону Флечера.
- Сэм еще пожалеет о том, что сделал. Я обещал устроить ему веселую жизнь. И устрою, можете поверить. - Он поглядел в лицо каждому. - Если вы на его стороне, будете проходить как соучастники. Мой вам совет: отберите у него пистолет и дайте мне вернуться на судно.
Он снова обвел взглядом команду, но все смотрели на него холодно и враждебно. Кристаль с озлоблением пожал плечами.
- Прекрасно, будете отвечать вместе с Флечером. Насильственное похищение. Неплохо звучит, а?
- Что делать с этим подонком? - спросил Мэрфи.
- Отведем в комнату Карла, там ему самое место. Иди, иди, Кристаль.
Заперев арестованного и вернувшись в кают-кампанию, Флечер сказал:
- Думаю, вас не надо предупреждать: будьте с Кристалем поосторожнее. Это хитрая бестия. Не разговаривайте с ним. Не выполняйте никаких его поручений. Если ему что понадобится, зовите меня. Понятно?
- А мы не сядем в лужу? - неуверенно спросил Деймон.
- У тебя есть другие предложения? - буркнул Флечер. - С удовольствием выслушаю. Деймон задумался.
- Он не согласен прекратить охоту на декабрахов?
- Нет. Категорически отказался.
- Что ж, - с досадой сказал Деймон. - Наверно, мы поступили правильно. Надо только доказать противозаконность его действий. То, что он надувал нас, вряд ли заинтересует инспектора.
- Если дело обернется против "Биоминералов", я возьму всю ответственность на себя, - заверил Флечер.
- Ерунда, - сказал Мэрфи. - Отвечать, так вместе. Ты все правильно сделал, и хватит об этом. Надо бы отдать эту скотину декабрахам, пусть побеседуют по душам.
Через несколько минут Флечер и Деймон поднялись в лабораторию взглянуть на пойманного декабраха. Он спокойно колыхался посреди резервуара, расставив шупальца и глядя сквозь прозрачный пластик неподвижным черным глазом.
- Если он разумен, - заметил Флечер, - мы должны быть так же интересны ему, как он - нам.
- Я вовсе не уверен в его разумности,- упрямо повторил Деймон. Почему он не пытается вступить в контакт?
- Надеюсь, у инспектора создастся другое впечатление, - сказал Флечер. - Иначе наши обвинения в адрес Кристаля прозвучат просто неубедительно.
- Бевингтон не одарен богатым воображением, - огорченно заметил Деймон. - Чистой воды формалист.
Флечер с декабрахом изучающе смотрели друг на друга.
- Уверен, что он разумен. Но как это доказать?
- Если он разумен, - стоял на своем Деймон, - то способен общаться.
- Если способен, то первый шаг за нами, - рассудил Флечер.
- Что ты хочешь сказать?
- Придется научить его.
Лицо Деймона приняло такое несчастное и озадаченное выражение, что Флечер рассмеялся.
- Не вижу ничего смешного, - недовольно пробормотал Деймон. - То, что ты предлагаешь... это... это совершенно беспрецедентно.
- Наверное, - согласился Флечер. - Тем не менее, нам придется это сделать. Ты что-нибудь смыслишь в лингвистике?
- Серединка на половинку.
- Я и того меньше.
Они стояли, глядя на декабраха.
- Не забудь, - предупредил Деймон, - для этого он должен быть живым. А значит, его надо кормить. - Он язвительно посмотрел на Флечера. - Надеюсь, ты не будешь спорить, что он питается?
Читать дальше