Джек Вэнс - Дар болтунов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Дар болтунов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар болтунов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар болтунов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дар болтунов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар болтунов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба кинулись к пистолету, но Флечер опередил противника и, поднявшись на ноги, попятился к стене.

- Ну, наконец-то все прояснилось.

- Отдай пистолет! Флечер покачал головой.

- Я беру тебя под арест. Гражданский арест. Полетишь со мной на "Биоминералы" и пробудешь там до прибытия инспектора.

- Что?! - Кристаль был ошеломлен.

- Я сказал: забираю тебя на "Биоминералы". А через три недели передам из рук в руки инспектору.

- Ты ненормальный, Флечер.

- Возможно. Но с тобой иначе нельзя. - Флечер помахал пистолетом. Давай на выход. И сразу к вертолету.

Кристаль невозмутимо сложил руки на груди.

- С места не сдвинусь. Можешь размахивать этой штукой до посинения.

Флечер прицелился и спустил курок. Пуля оцарапала Кристалю кожу на бедре. Кристаль подпрыгнул, прижав руку к ране.

- Следующий выстрел будет точнее, - предупредил Флечер.

Кристаль бросил на него свирепый взгляд.

- Ты понимаешь, что тебя могут привлечь за похищение?

- Я не похищаю, а беру под арест.

- Я подам в суд. Разорю "Биоминералы".

- Смотри, сам не разорись. Ну, пошевеливайся!

Вертолет встречала вся команда "Биоминералов": Деймон, Мэрфи, Мэннерс, Ханс Хейнз, Мальберг и Дейв Джоунз. Кристаль с надменным видом спрыгнул на палубу и обвел взглядом людей, с которыми прежде работал.

- Я хочу кое-что вам сказать. Команда молча смотрела на него. Кристаль ткнул большим пальцем в сторону Флечера.

- Сэм еще пожалеет о том, что сделал. Я обещал устроить ему веселую жизнь. И устрою, можете поверить. - Он поглядел в лицо каждому. - Если вы на его стороне, будете проходить как соучастники. Мой вам совет: отберите у него пистолет и дайте мне вернуться на судно.

Он снова обвел взглядом команду, но все смотрели на него холодно и враждебно. Кристаль с озлоблением пожал плечами.

- Прекрасно, будете отвечать вместе с Флечером. Насильственное похищение. Неплохо звучит, а?

- Что делать с этим подонком? - спросил Мэрфи.

- Отведем в комнату Карла, там ему самое место. Иди, иди, Кристаль.

Заперев арестованного и вернувшись в кают-кампанию, Флечер сказал:

- Думаю, вас не надо предупреждать: будьте с Кристалем поосторожнее. Это хитрая бестия. Не разговаривайте с ним. Не выполняйте никаких его поручений. Если ему что понадобится, зовите меня. Понятно?

- А мы не сядем в лужу? - неуверенно спросил Деймон.

- У тебя есть другие предложения? - буркнул Флечер. - С удовольствием выслушаю. Деймон задумался.

- Он не согласен прекратить охоту на декабрахов?

- Нет. Категорически отказался.

- Что ж, - с досадой сказал Деймон. - Наверно, мы поступили правильно. Надо только доказать противозаконность его действий. То, что он надувал нас, вряд ли заинтересует инспектора.

- Если дело обернется против "Биоминералов", я возьму всю ответственность на себя, - заверил Флечер.

- Ерунда, - сказал Мэрфи. - Отвечать, так вместе. Ты все правильно сделал, и хватит об этом. Надо бы отдать эту скотину декабрахам, пусть побеседуют по душам.

Через несколько минут Флечер и Деймон поднялись в лабораторию взглянуть на пойманного декабраха. Он спокойно колыхался посреди резервуара, расставив шупальца и глядя сквозь прозрачный пластик неподвижным черным глазом.

- Если он разумен, - заметил Флечер, - мы должны быть так же интересны ему, как он - нам.

- Я вовсе не уверен в его разумности,- упрямо повторил Деймон. Почему он не пытается вступить в контакт?

- Надеюсь, у инспектора создастся другое впечатление, - сказал Флечер. - Иначе наши обвинения в адрес Кристаля прозвучат просто неубедительно.

- Бевингтон не одарен богатым воображением, - огорченно заметил Деймон. - Чистой воды формалист.

Флечер с декабрахом изучающе смотрели друг на друга.

- Уверен, что он разумен. Но как это доказать?

- Если он разумен, - стоял на своем Деймон, - то способен общаться.

- Если способен, то первый шаг за нами, - рассудил Флечер.

- Что ты хочешь сказать?

- Придется научить его.

Лицо Деймона приняло такое несчастное и озадаченное выражение, что Флечер рассмеялся.

- Не вижу ничего смешного, - недовольно пробормотал Деймон. - То, что ты предлагаешь... это... это совершенно беспрецедентно.

- Наверное, - согласился Флечер. - Тем не менее, нам придется это сделать. Ты что-нибудь смыслишь в лингвистике?

- Серединка на половинку.

- Я и того меньше.

Они стояли, глядя на декабраха.

- Не забудь, - предупредил Деймон, - для этого он должен быть живым. А значит, его надо кормить. - Он язвительно посмотрел на Флечера. - Надеюсь, ты не будешь спорить, что он питается?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар болтунов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар болтунов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар болтунов»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар болтунов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x