-- Зачем вы меня здесь привязали?
Аила Вудивер ударил плеткой по своей ноге.
-- Само собой разумеется, что я сообщил моим кровным родственникам о вашем задержании.
-- Дирдирам?
-- Конечно.
Вудивер еще раз ударил себя по бедру плеткой.
Рейт очень серьезно произнес:
-- Дирдиры не могут быть вашими кровными родственниками! Дирдиры и люди не имеют ничего родственного! Они происходят с разных планет!
Вудивер лениво оперся о стену:
-- Где это вы только слышали такую глупость?
Рейт облизал губы и задал себе вопрос: "Каким наиболее вероятным образом он может помочь себе? " Вудивер не был рассудительным человеком, им управляли инстинкт и интуиция. Рейт попытался придать своему голосу как можно больше уверенности.
-- Люди происходят с планеты Земля. Дирдиры знают это также хорошо, как и я. Но они только рады тому, что дирдир-люди сами себя обманывают.
Вудивер задумчиво кивнул:
-- Вы рассчитываете найти эту "Землю" при помощи космического корабля?
-- Мне не нужно ее искать. Она находится на расстоянии двухсот световых лет в созвездии Клари.
Вудивер рванулся вперед. Его желтое лицо находилось в каких-то тридцати сантиметрах от лица Рейта, когда он прорычал:
-- А как же тогда с сокровищами, которые вы мне обещали? Вы ввели меня в заблуждение, обманули меня!
-- Нет, -- возразил Рейт. -- Я сам-с Земли, а на Чае произвел вынужденную посадку Помогите мне вернуться на Землю и вы получите все то, что потребуете.
Вудивер медленно отклонился назад.
-- Вы принадлежите к возродившемуся Культу Йао, или как он там еще называется.
-- Нет Я говорю правду. И ваше большое преимущество заключается в том, что вы можете мне помочь.
Вудивер с умным видом кивнул:
-- Возможно, это неплохой случай. Но сначала самое главное. Вы легко можете подтвердить ваши добрые намерения. Где мои деньги?
-- Ваши деньги? Это не ваши деньги. Это мои деньги.
-- Не имеющая значения разница. Где -- скажем так -- наши деньги?
-- Вы никогда их не увидите, если не выполните своих обязательств.
-- Это неслыханное упрямство, -- возмутился Вудивер. -- Вы схвачены, с вами покончено! С вашими помощниками тоже. Дирдир-человек отправится обратно в стеклянную клетку. Степной юноша будет продан в рабство, если, конечно, вы его не выкупите.
Рейт поник и замолчал Вудивер ходил взад и вперед по комнате и время от времени бросал на Рейта злобные взгляды. Наконец, он подошел к нему вплотную и уперся плеткой Рейту в живот.
-- Где деньги?
-- Я вам не доверию, -- недовольно заявил Рейт. -- Вы не выполняете собственных обещаний.
С большим трудом он выпрямился и постарался остаться спокойным.
-- Если вы хотите получить деньги, выпустите меня. Космический корабль почти готов. Вы можете с нами отправиться на Землю. Лицо Вудивера оставалось бесстрастным.
-- Ну. а потом?
-- Космическая яхта, дворец -- все, что хотите. Вы можете это иметь
-- А как я смогу вернуться в Сивиш? -- пренебрежительно поинтересовался Вудивер. -- Что будет с моими делами? Совершенно ясно, что вы -сумасшедший. Зачем я трачу свое время? Где деньги? Дирдир-человек и степной юноша достоверно сообщили, что не знают этого.
-- Я тоже этого не знаю. Я отдал их Дейне Зарре и поручил ему их спрятать. Вы же его убили. Вудидвер подавил в себе разочарованный стон:
-- Мои деньги?
-- Скажите, вы хотите, чтобы я достроил космический корабль? -- спросил Рейт.
-- У меня не было такого намерения.
-- Значит, вы меня обманывали?
-- А почему нет? Вы попытались сделать то же самое. Тот, кто сможет победить Аилу Вудивера, действительно талантлив.
-- Несомненно.
В помещение вошел Хисзиу и, приподнявшись на носки, "что-то прошептал на ухо Вудиверу. Тот гневно топнул ногой.
-- Так быстро? Они прибыли слишком рано! Я даже не успел начать. Он повернулся к Рейту, кипя от злости.
-- Немедленно деньги, или я продам юношу. Быстро!
-- Дайте нам бежать! Помогите нам достроить космический корабль, Тогда вы сможете получить ваши деньги!
-- Поразительная неблагодарность, -- прошипел Вудивер. Раздались шаги.
-- Все мои планы перечеркнуты, -- простонал он. -- Что за несчастная жизнь! Кошмар!
Вудивер плюнул Рейту в лицо и с силой ударил его плеткой. В комнату, сопровождаемый гордым Хисзиу, вошел высокий дирдир-человек; самый блестящий и самый странный из всех, виденных Рейтом ранее: Безупречный с головы до пят. Вудивер что-то тихо сказал Хисзиу; путы Рейта были разрезаны. Дирдир-человек закрепил на шее у Рейта цепь и прикрепил другой ее конец к своему поясу. Не говоря ни слова, он покинул дом. презрительно махнув на прощание рукой. Рейт угрюмо шел за ним.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу