-- Я боюсь, что это как раз не тот случай, -- с досадой сказал Рейт. -Иди в Карабас. Там можно загребать секвины ведрами.
Трез насмешливо фыркнул:
-- Ты считаешь нас сумасшедшими?
-- А где находится Карабас? -- осведомился Рейт.
-- Карабас находится в охотничьем заповеднике дирдиров, севернее Кослована. Настоящим мужчинам, если они удачливы и имеют крепкие нервы, иногда везет.
-- Лучше сказать, глупцам, игрокам и убийцам, -- пробурчал Трез. Рейт спросил:
-- А как секвины достаются этим людям? Ответ Анахо прозвучал дерзко и чопорно:
-- Обычным способом: они раскапывают хризопинады. Рейт провел рукой по подбородку.
-- Значит, это источник получения секвинов. Я думал, что дирдиры или какая-нибудь другая раса занимаются их чеканкой.
-- Ты действительно прибыл с другой звезды? -- воскликнул Анахо. У Рейта болезненно задрожали уголки рта:
-- А как же иначе?
-- Хризопин, -- принялся объяснять Анахо, -- растет только в Черной Зоне, а другими словами, в Карабасе. Там в почве встречаются урановые соединения. Богатая жила приносит до двухсот восьмидесяти двух секвинов одного или другого цвета. Один пурпурно-красный секвин стоит сотни бесцветных; один багровый -- пятидесяти; а затем в сторону уменьшения от изумрудно-зеленых, синих, карнео-ловых до молочно-белых. Это известно даже Трезу.
Трез презрительно сжал губы и прожег Анахо взглядом.
-- Даже Трезу?
Анахо не обратил на него внимания:
-- Но ведь это не главное, У нас нет надежного подтверждения, что кто-то за нами следит. Адам Рейт мог ошибиться.
-- Адам Рейт никогда не ошибается, -- возразил Трез. -- Даже Трез, как ты изволил выразиться, знает это. Анахо поднял безволосые брови:
-- Вот как?
-- Посмотри-ка на человека, только что вошедшего в зал.
-- Локар. И что же?
-- Это не локар. Он не выпускает нас из виду.
У Анахо отвисла челюсть.
Рейт незаметно рассматривал человека: он казался немного полнее. не таким прямым и более низким, чем должен был бы быть настоящий локар. Анахо тихо сказал:
-- Парень прав. Вы только посмотрите, как он пьет свое пиво -- с опущенной головой, вместо того, чтобы откидывать ее назад. Это настораживает.
Рейт пробормотал:
-- Кто бы это мог нами интересоваться? Анахо саркастически рассмеялся:
-- Неужели ты и впрямь думаешь, что наши подвиги могли остаться незамеченными? События в Ао Хидисе возбудили умы повсюду.
-- А этот человек -- у кого на службе он находится? Анахо пожал плечами.
-- Из-за выкрашенной в черный цвет кожи я не могу определить его происхождение.
-- Попробуем совершить несколько прогулок, -- предложил Рейт, Какое-то мгновение он размышлял, а затем добавил:
-- Я прогуляюсь по базару, а потом пройдусь в старый город Если этот человек пойдет за мной, дайте ему немного отойти и потом идите за ним. Если же он останется сидеть, пускай один из вас остается здесь, а второй идет за мной.
Рейт не спеша отправился в сторону базара. У одной из палаток, где торговал журвег, он остановился и принялся рассматривать разложенные ковры, которые, как утверждали слухи, ткали безногие дети. Болтали, что этих детей журвеги воровали и потом калечили. Он посмотрел назад. Никто его не преследовал. Рейт прошел еще немного вперед и остановился перед прилавками, где уродливые женщины ниссов выставляли на продажу плетеные кожаные веревки, лошадиную упряжь и великолепные серебряные бокалы с замечательным красным орнаментом. По-прежнему, никто сзади не показывался. Рейт пересек улицу и стал с видом знатока разглядывать музыкальные инструменты дагбо. "Если бы я мог доставить на Землю груз из ковров журвегов, серебра ниссов и инструментов дагбо -- подумал Рейт, -- я бы сам выковал свое счастье". Он посмотрел через плечо назад и увидел Анахо, прогуливавшегося в пятидесяти метрах от него. Не приходилось сомневаться, что тому тоже никого заметить не удалось.
Рейт медленно пошел дальше. Он остановился, чтобы посмотреть на дагбо-заклинателя духов -- горбатого старика, сидевшего на корточках среди разнообразнейших бутылочек, горшочков с мазями, привораживающих камешков, служащих для усиления телепатических способностей, навевания любви на красной или зеленой бумаге и наговоров. Над ним парили двенадцать фантастических драконов, которые старик искусно перебирал, в результате чего звучала слабая жалобная музыка. Он предложил Рейту амулет, но тот не захотел его покупать. За это заклинатель духов одарил его несколькими ругательствами и снова принялся перебирать своих драконов, извлекая из них звуки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу