СД. ( нем .)
Оби — широкий шелковый пояс, деталь традиционной японской одежды.
Ваби — эстетическая категория японской культуры, основана на поэтико-метафорическом мышлении, позволяющем раскрыть внутренний смысл произведения искусства через образ-символ, образ-знак. Основные черты ваби — минимум художественных средств, суровая простота и одновременно изысканность.
ФДР — Франклин Делано Рузвельт, принятое в США сокращение имени президента.
Чиппендейл (1718-1779) и Хепплуайт (умер в 1786) — английские мастера мебельного искусства.
Перевод текста «Ицзина» сделан по Рихарду Вильгельму.
Ву — термин заимствован из известного буддистского коана — парадокса, с помощью которого ученик постигал суть дзень, обретал сатори. Коан таков:
Однажды монах спросил у адепта Дзесю:
— А собака тоже имеет буддистскую природу?
На что учитель ответил:
— Ву.
Как замечает в своей книге «Основы дзен-буддизма» известный популяризатор дзена профессор Д.Т. Судзуки, это «ву» означает просто «ву».
В нашем случае «ву», если попытаться воспользоваться европейской терминологией, есть иррациональный метод восприятия прекрасного.
«Камень, который отвергли строители, сделался главою угла. Это — от Господа, и есть дивно в очах наших». (Псалтырь, 115, 22-23). Высказывание более известно в устах Христа, приведшего его во время проповеди в Иерусалимском храме.
Ом (Аум) — слово, которое формально ничего не значит и ничего самостоятельно не выражает, и в то же время значит все, имеет волшебную силу. «Ом — это Брахман (Великий Абсолют — прим. Перев.) Говорит: да достигну я Брахмана, и достигает его». (Тайттирия упанишада, 8, 11).
Фразы из Третьей книги Царств, 18, 27. Сцена, где пророки Ваала целый день взывают к своему богу, а пророк Илия смеется над ними.
Гильберт Уильям (1544-1603) — английский физик и врач.
«Бардо Тходол» (тиб.) — «Великое Освобождение в результате услышанного в бардо», трактат, именуемый в Европе тибетской «Книгой Мертвых». Сложный комплекс наставлений и молитв, которыми лама напутствовал умирающего и умершего. В ней содержатся описания посмертной трансформации души и тела человека, загробных странствий души и процесса возвращения к новой жизни или выхода из круга сансарного бытия (сансара — цепь перерождений души). Бардо в переводе с тибетского — промежуточное состояние, форма сознания между прошлой и будущей жизнью, а также загробная сфера, в которой душа умершего пребывает сорок девять дней до нового перерождения в одном из шести миров сансары. Оно может иметь место не только после смерти, но и в некоторых жизненных ситуациях, например, во время медитации.
Здесь и далее — образцы «Книги Мертвых».
Карма — одно из кардинальных положений философской мысли Востока. Сумма добрых и злых дел человека, определяющая форму последующего перерождения.
Майя — эманация Брахмана, мнимая материльная причина мира, благодаря которой окружающий нас иллюзорный мир кажется нам реально существующим. В общем смысле — иллюзия.
«Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познал». (1-е Ап. Павла коринфянам 13; 11, 12). Апостол Павел сравнивает чистое, незамутненное восприятие ребенка, как носителя Святого Духа, с восприятием взрослого, видящего сквозь тусклое стекло привычек, обычаев, условностей, и предрекает, что когда наступит Царство Божие, дух наш очистится, и взор прояснится. В некотором смысле Апостол формулирует здесь европейскую концепцию Майи.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу