• Пожаловаться

Стенли Вейнбаум: Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стенли Вейнбаум: Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стенли Вейнбаум: другие книги автора


Кто написал Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернулась Галатея, неся хрустальную вазу с неизвестными плодами. Дэн, решивший всецело довериться своим хозяевам, выбрал бледный прозрачный яйцевидный плод и тут же залил свой костюм сладким густым соком. Галатея расхохоталась и выбрала для себя такой же плод, откусила крошечный кусочек, а содержимое вылила себе в рот. Дэн взял другой плод, пурпурный и терпкий, точно рейнское вино, а потом еще один, наполненный съедобными орешками. Галатея радостно хохотала, видя его удивление, и даже Левкон улыбнулся. Наконец Дэн выбросил последний огрызок в протекавший рядом ручей, и он заплясал на волнах, приближаясь к реке.

- Галатея, - спросил Дэн, - а ты когда-нибудь бываешь в городе? Какие города есть в Паракосме?

- Города? А что такое - города?

- Ну, такие места, где много народу живет поблизости друг от друга.

- О-о, - произнесла девушка, нахмурившись. - Нет. Здесь нет никаких городов.

- Тогда где же население Паракосма? Должны же у вас быть какие-то соседи.

Девушка выглядела удивленной.

- Мужчина и женщина живут вон там, - она указала на голубые холмы на горизонте. - Я там была однажды, но мы с Левконом предпочитаем долину.

- Но неужели вы с Левконом одни в этой долине? Что случилось с твоими родителями?

- Они ушли. Вот этой дорогой - к восходу солнца. Когда-нибудь они вернутся.

- А если нет?

- Почему же, глупец? Что может им помешать?

- Дикие звери, - объяснил Дэн. - Ядовитые насекомые, болезни, наводнение, буря, люди, не соблюдающие закон, смерть!

- Никогда не слыхала таких слов, - покачала головой Галатея. - Что такое - смерть?

- Это... - Дэн беспомощно умолк. - Это как будто ты засыпаешь - и больше никогда не просыпаешься. Это то, что случается с каждым в конце жизни.

- Никогда не слышала о конце жизни, - решительно заявила девушка. - Не бывает такого.

- А что происходит, когда человек становится старым?

- Ничего, глупый! Никто не становится старым, пока сам не захочет, как Левкон. Человек доходит до того возраста, который ему больше всего нравится, и тогда останавливается. Это же закон!

- А ты уже остановилась?

- Нет еще, - девушка покраснела.

- А когда ты остановишься, Галатея?

- Когда я рожу того единственного ребенка, который мне позволен. Видишь ли... ведь нельзя... вынашивать детей... после этого.

- Позволен? Позволен кем?

- Законом.

- Законы! Что же, здесь всем управляют законы? А как насчет возможностей и случайностей?

- А что такое возможности и случайности?

- Разные неожиданности, непредвиденные события.

- Не бывает ничего непредвиденного, - возразила Галатея. И медленно повторила: - Не бывает ничего непредвиденного.

Дэну показалось, что в ее голосе звучит печаль.

Левкон поднял голову:

- Довольно, - сказал он резко и повернулся к Дэну: - Знаю я эти твои словечки: случайность, болезни, смерть. Они не для Паракосма. Прибереги их для своей нереальной страны...

- А тогда где же ты их слышал?

- От матери Галатеи, - отвечал Седой Ткач, - а она переняла у твоего предшественника - призрака, который посетил нашу страну до того, как родилась Галатея.

- Как он выглядел? - быстро спросил Дэн.

- Он был похож на тебя.

- Но его имя?

- Мы не говорим о нем, - сухо ответил старик. Он поднялся и, не прощаясь, пошел в дом.

- Он будет ткать, - пояснила Галатея.

- Что же он ткет?

- Вот это! - Она потеребила пальцем материю своего платья. - Он ткет это из металлических прутьев очень умной машины. Я не знаю, каким способом.

- Кто сделал эту машину?

- Она всегда была здесь.

- Но, Галатея! Кто построил этот дом? Кто вырастил эти плодовые деревья?

- Они здесь были. Дом и деревья всегда здесь были. - Галатея подняла на него глаза. - Я же сказала тебе, что все было предусмотрено, с самого начала. Дом и машина были приготовлены для Левкона, для моих родителей и для меня. Есть место и для моего ребенка, который будет девочкой, и место для ее ребенка - и так далее.

Дэн с минуту поразмышлял.

- Так ты родилась здесь?

- Не знаю.

Присмотревшись к ней пристально, Дэн вдруг заметил, что ее глаза блестят от слез.

- Галатея, милая! Почему ты несчастлива? Что не так?

- Да нет же, все в порядке! - Она тряхнула своими черными локонами и внезапно улыбнулась Дэну. - Что может быть не так? Как может человек быть несчастлив в Паракосме? - Она выпрямилась и взяла его за руку: - Пойдем! Давай собирать плоды на завтра!

Она побежала в рощу, подпрыгнула, сорвала с ветки большой золотой шар и бросила его Дэну. Вскоре он уже сгибался под тяжестью богатого урожая. Галатея резвилась, как молодая кошка. Дэн следил за ней с болезненным томлением. Внезапно она повернулась к нему; мгновение они стояли неподвижно, глаза в глаза, а потом Галатея отпрянула и медленно направилась к арке крыльца. Дэн шел за ней, нагруженный плодами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
Отзывы о книге «Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)»

Обсуждение, отзывы о книге «Очки пигмалиона (Высшая степень адаптации)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.