Стенли Вейнбаум - Остров Протея (Высшая степень адаптации)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стенли Вейнбаум - Остров Протея (Высшая степень адаптации)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров Протея (Высшая степень адаптации): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров Протея (Высшая степень адаптации)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остров Протея (Высшая степень адаптации) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров Протея (Высшая степень адаптации)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Бесполезно, Вэнс, - усмехнулся Карвер. - Вы не смогли бы классифицировать эту флору и за сотню лет, а если бы и смогли, какой в том смысл? В любом случае, там по одному экземпляру каждого вида.

- Я бы отдал два больших пальца и один средний за возможность попробовать, - возразил Хэлбертон. - У тебя было целых три дня, а могло быть и больше, если бы ты не ранил Маллоа. Они бы ушли прямехонько домой на Чатамы, но из-за раны им пришлось повернуть на Маккуэри.

- Значит, удачный был выстрел. Ваш костер отпугнул всех кошек.

- Ты все-таки называешь их кошками?

- Конечно. И если ты как следует задумаешься над моим рассказом, ты поймешь почему. Поначалу весь остров казался мне безумным. Ни одного устойчивого вида - лишь единичные экземпляры. Я пребывал в недоумении, пока не встретил Лилит. Тут я заметил, что она отличает по запаху съедобные плоды от ядовитых. Кошкообразного зверя, которого я подстрелил, она обнюхала и решила съесть, потому что он - враг, но собачьих, которых я убил, она не тронула, потому что они были из ее стаи.

- Так что же? - нахмурился Хэлбертон.

- Запах - результат деятельности специальных секреторных желез. Именно тогда я начал подозревать, что физиология всех живых организмов на острове Остин такова же, какова она повсюду. Изменена всего лишь внешняя форма. Понятно?

- Ничуть.

- Сейчас поймешь. Ты, разумеется, помнишь, что такое хромосомы? Это носители наследственности. Человек имеет сорок восемь хромосом, которые получает по двадцать четыре от каждого родителя.

- Столько же, - вставил Хэлбертон, - и у помидора.

- Да, но сорок восемь хромосом помидора несут другую наследственность, иначе можно было бы скрестить человека с помидором. Но в хромосомах заложен не только "генеральный план" организма, но и все индивидуальные вариации. Например, за цвет глаз отвечает один из генов в третьей паре хромосом.

- Все это мне известно. Переходи прямо к Амброзу Каллану и его записной книжке.

- К этому я и веду. Набор этих вариаций довольно ограничен. Никто, например, никогда не видел человека, обладающего волосами небесно-голубого цвета.

- Никто такого и не хочет! - воскликнул Хэлбертон.

- И это потому, - продолжал Карвер, - что в человеческих хромосомах отсутствуют детерминанты, несущие небесно-голубую окраску волос. Но - и вот тут-то мы подходим к идее Каллана - предположим, мы могли бы увеличить количество хромосом. Что тогда? У человека ли, у помидора ли, вместо сорока восьми было бы четыреста восемьдесят, а возможное число вариаций выросло бы в десять раз. Например, рост может достигать двадцати пяти футов! А по форме человек может напоминать все, что угодно. То есть почти все в пределах класса млекопитающих. А уж по интеллекту... - он задумчиво умолк.

- Но каким образом, - вставил Хэлбертон, - Каллан предлагал оснастить организм лишними хромосомами?

- Не знаю как, - серьезно ответил Карвер. - Часть его записок рассыпались в прах, и описание эксперимента, должно быть, пропало вместе с этими страницами. Морган использует сильную радиацию, но у него совершенно иные и цель, и результат. Он не меняет количество хромосом. Все, что мне известно, - это что Каллан с женой прожили на Остине четыре или пять лет. Эта часть его записок достаточно ясна. Он начал опыты с растениями возле своей лачуги, а нескольких кошек и собак привез с собой. А потом он открыл, что эти изменения распространяются, как болезнь.

- Распространяются, - эхом отозвался Хэлбертон.

- Разумеется. Каждое дерево, над которым он поработил, разбрасывало на ветер многохромосомную пыльцу, а что касается кошек... Так или иначе, вскоре аномалии переполнили остров, вытесняя нормальные растения и животных. Мутировали также крысы и летучие мыши. Остин стал островом уродов, где ни один детеныш не походил на своих родителей.

- И что же случилось с самим Калланом?

- Ну, Каллан ведь был биологом, а не специалистом по радиации. Не знаю уж в точности, что случилось. Когда человек долгое время подвергается воздействию Х-лучей, это приводит к ожогам, язвам, к злокачественным опухолям. Возможно, Каллан не предпринял достаточно предосторожностей, или, возможно, он работал с недопустимо высокой дозой радиации. Во всяком случае, его жена заболела первой - у нее начала расти злокачественная опухоль. У Калланов был радиопередатчик, и они вызвали шлюп с Чатамских островов. Судно разбилось о коралловый риф, Каллан впал в отчаяние и умудрился каким-то образом сломать свой передатчик. Когда умерла его жена, он ее похоронил, но, когда умер он сам, похоронить его было некому. О нем позаботились потомки его кошек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров Протея (Высшая степень адаптации)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров Протея (Высшая степень адаптации)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
Стенли Вейнбаум - Черное пламя
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
Стенли Вейнбаум - Искупительная пирамида
Стенли Вейнбаум
Стенли Вейнбаум - Черное Пламя (сборник)
Стенли Вейнбаум
Отзывы о книге «Остров Протея (Высшая степень адаптации)»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров Протея (Высшая степень адаптации)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x