• Пожаловаться

Джоан Виндж: Снежная королева

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Виндж: Снежная королева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Снежная королева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снежная королева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Виндж: другие книги автора


Кто написал Снежная королева? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Снежная королева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снежная королева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо, - он встряхнулся и стал растирать омертвевшие руки.

- Это тебе спасибо! - Она глубоко вздохнула. Потом они полезли дальше, догадавшись, когда глаза привыкли к зеленоватому полумраку, царившему здесь, что расщелина одним своим концом выходит прямо в долину. - Вот.., это наверняка здесь! Мы добрались. Это долина Избранных!

Они остановились, инстинктивно прижавшись друг к другу, и не дыша ждали. Никто не звал их, слышался лишь шум водопада. Вокруг не было ни души, лишь изредка налетал легкий ветерок.

- Ну, пошли, - подтолкнул ее Спаркс. - Давай еще немного пройдем вперед, а?

Над расщелиной высоко в небе перекрещивались острые пики, отбрасывая вниз странные темные тени, и Мун казалось, что кто-то в молитве сложил над ними свои пальцы. Они шли все дальше и дальше по извилистой каменистой тропке. На крутом повороте Спаркс вдруг споткнулся и сказал:

- Говорил я, надо свечку с собой захватить...

- Не так уж тут темно. - Мун удивленно посмотрела на него. - А странно, что свет становится все зеленее и зеленее...

- О чем ты говоришь? У меня лично такое ощущение, словно я заживо в могилу попал.., я и тебя-то не вижу!

- Да ладно тебе, - в ней тоже проснулась неуверенность. - Здесь все хорошо видно - просто нужно глаза открыть. Ну же, Спарки! - Она дернула его за руку. - Ой, ты слышишь? Какая-то музыка...

- Нет. У меня от этого местечка мороз по коже.

- Ну, перестань, хватит. - Она дернула его сильнее, но сама насторожилась.

- Нет.., погоди-ка... - Он сделал несколько шагов и остановился. Потом прошел немножко еще.

Неведомая музыка теперь наполнила ее всю, особенно громко она звучала в голове и оттуда как бы растекалась по телу вместе с током крови, в такт биению сердца. Музыка скользила, касаясь ее кожи, точно шелк, от нее исходил дивный аромат и зеленоватый свет моря.

- Неужели ты не слышишь, не чувствуешь?

- Мун... - Спаркс снова что-то недовольно проворчал, видимо, в очередной раз споткнувшись о камень. - Мун, не говори ерунды! Нет, ничего из этого не выйдет. Я и разглядеть-то ничего не могу, тишина, как в гробу.., и я.., я падаю, Мун! - Голос его как-то странно сорвался.

- Нет, никуда ты не падаешь! Не можешь ты упасть. - Она как-то рассеянно посмотрела на него и увидела, что он действительно с беспомощным видом, как слепой, шарит вокруг себя руками; во взгляде его было смятение. - Ах нет, Спарки, не можешь ты...

- Я не могу дышать, это не воздух, а какая-то смола. Придется нам вернуться назад, пока еще не слишком поздно. - Он сильнее сжал ее запястье, притягивая к себе, стараясь увести от этой музыки и зеленого света.

- Нет. - Она накрыла его руку свободной рукой, пытаясь разжать пальцы. Назад ты пойдешь без меня.

- Мун, ты же обещала! Мы дали клятву.., ты должна, должна вернуться со мной вместе!

- Нет, не должна! - Она вырвала руку и увидела, как он отшатнулся, потрясенный до глубины души. - Спаркс, прости меня...

- Мун...

- Прости... - Она попятилась в объятия плывущей к ней музыки. - Я должна! Теперь я уже не могу остановиться, я уже ничего не могу поделать.., это слишком прекрасно. Пойдем со мной! Попробуй, ну пожалуйста, попробуй! - Она все дальше и дальше уходила от него.

- Ты же дала клятву. Вернись, Мун! Она повернулась и побежала, и его зов заглушила волна немыслимого восторга, затопившая все ее существо.

Она бежала, пока расщелина не стала шире и не выплюнула ее на вырубленную в скале площадку, освещенную обыкновенным масляным светильником. Мун зажмурилась и стала тереть глаза, внезапно ослепленная его золотым сиянием, словно действительно вышла на яркий свет из непроницаемой тьмы. Когда же она вновь обрела способность видеть, когда в душе стихла торжественная и прекрасная музыка, освободив ее от своих ласковых пут, то она вовсе не удивилась, увидев, что ее уже поджидает Клавалли и еще какой-то незнакомый мужчина... Клавалли, чьей улыбки Мун никогда не смогла бы забыть, сколько бы лет ни прошло...

- Ты ведь... Мун? Значит, ты все-таки пришла!

- Я вспомнила, - кивнула Мун, сияя от радости и сознавая, что избрана. И утерла слезы.

Глава 2

Город Карбункул пристроился, подобно гигантской, закрученной спиралью раковине, у самой кромки океана на одном из северных островов планеты Тиамат. Его дыхание как бы повторяло вздохи моря - приливы и отливы, - и даже форма его сама по себе казалась принадлежащей океанским глубинам, словно он действительно был рожден великой Хозяйкой. Карбункул называли еще "Город-на-ходулях", потому что покоился он на гигантских опорах, уходящих в морские глубины; под его покрытым множеством рытвин и отверстий "брюхом" была устроена отличная безопасная гавань, где суда могли не бояться капризов погоды и штормов. А еще этот город называли порой Звездным портом, потому что он, помимо всего прочего, был крупнейшим центром межпланетной торговли; настоящий же космический порт располагался в центральной части острова, и жителям планеты Тиамат запрещено, было появляться даже на прилегающих к космопорту территориях. Ну а Карбункулом его называли потому, что для кого-то город этот был похож на драгоценный камень, а для кого-то - на гноящуюся язву.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снежная королева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снежная королева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Снежная королева»

Обсуждение, отзывы о книге «Снежная королева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.