- По крайней мере, этот проклятый старый маразматик уже убрался... - Мун с некоторым облегчением увидела, что Дафт Найми действительно исчез, зато бабушка, опомнившись, поскорее изобразила в воздухе знак священного трилистника, чтобы сгладить кощунственные слова внучки.
Опущенные уголки губ Мун снова приподнялись, на лице появилось решительное выражение - прежние силы уже возвращались к ней. Пусть Спаркс уплыл в Карбункул.., пусть даже назло... Не станет она догонять его вместе с отливом, черт бы его побрал! Там, за морем, лежит остров ее собственной судьбы, той, о которой она мечтала с детства, и прекрасная эта судьба вновь позвала ее. Мун пошла быстрее, таща за собой бабушку.
Глава 4
Спаркс стоял на палубе, прижавшись спиной к мачте, спасаясь от порывов сильного холодного ветра, и слушал, как двигатель корабля сражается с тяжелыми морскими валами. Он смотрел прямо вперед и видел перед собой Карбункул, раскинувшийся у края моря, словно немыслимый сон, словно мечта. Они, казалось, целую вечность шли к нему, взяв курс на север и двигаясь вдоль берегов бесчисленных островов. Он видел, как постепенно этот удивительный город вырастал из скорлупы не больше ногтя, превращаясь в раковину гигантских размеров, которую ему и сравнить-то было не с чем. Сейчас Карбункул застилал собою и небо, и море, и все вокруг, так что Спаркс почти ничего больше не замечал.
- Эй, парень! - В мечты ворвался грубый голос морского торговца; рука в перчатке легонько хлопнула его по плечу. - Мне, черт побери, еще одна мачта тут ни к чему. Ежели не можешь ничем полезным на палубе заняться, так ступай в каюту, пока совсем не окоченел. - Спаркс услышал, как рядом кто-то рассмеялся, увидел улыбку на загрубелом лице торговца, понял, что тот говорит разумные вещи, и оторвал спину от мачты, потом с треском отодрал примерзшие к обледенелым перилам рукавицы.
- Извини. - Дыхание тут же превратилось в такое густое облако пара, что на мгновение он даже словно ослеп. На нем было столько всего надето - тяжелые морские одежды, - что трудно было шевелиться, и все равно северный ветер пробирал до костей. Карбункул спасало лишь шедшее вдоль западного побережья теплое морское течение, не дававшее водам здесь полностью замерзнуть. Лицо Спаркса совершенно онемело; он даже не был уверен, что у него получилась улыбка, которую он пытался изобразить непослушными губами. - Клянусь Хозяйкой! Целый город - и как из одного цельного куска вырезан! Разве можно хотя бы вообразить себе такое!
- Твоя Хозяйка не имеет к этому городу ни малейшего отношения, парень. Как и к его жителям. Сроду не имела. Ты всегда помни об этом, пока будешь в Карбункуле. - Торговец покачал головой, глядя в сторону города, и поджал свои обветренные губы. - Да пожалуй.., никто на Тиамат толком и не знает, откуда этот Карбункул появился. И зачем. Даже сами инопланетяне, по-моему. Впрочем, они-то вряд ли сказали бы об этом нам, даже если б знали.
- Почему же нет? - Спаркс огляделся.
Торговец пожал плечами.
- А с какой стати им свои секреты выдавать? Они сюда торговать с нами явились - свои машины продавать и покупать наши товары. Нам бы они, конечно, и не нужны были, кабы мы сами умели такие машины делать.
- Наверное, нет, - пожал плечами и Спаркс, разминая закоченевшие пальцы. Эти уроженцы Зимы вечно только и говорили что о торговле - и за едой, и повсюду, даже во сне; и эта тема очень быстро перестала его интересовать. Одна лишь вещь поразила его воображение во время их бесконечного каботажного плавания: то, что торговцы легко находили общий язык и с островитянами, и с жителями Зимы, будто им было совершенно неважно, сколь существенны различия между ними. - А где же все звездные корабли?
- Звездные - что?.. - Торговец затрясся от смеха. - Ох, только не говори мне.., что ожидал, будто ими все небо полно! Ах ты господи! Ты что ж, думал небось, что для каждой звезды свой отдельный корабль существует? Неужели ты и после моих рассказов ни черта не понял? Вы, жители Лета, и впрямь какие-то тупоголовые и к технике совсем не способны - все так говорят!
- Ничего подобного! - Спаркс нахмурился, он чувствовал себя униженным; его онемевшее лицо исказилось. - Я.., хотел узнать, где находится Звездный порт, вот и все.
- Ну конечно, конечно, - хмыкнул торговец. - Он, парень, от берега далеко, та территория для нас запретная. - Торговец вдруг посерьезнел. - А ты, Спаркс, хорошо подумал, когда в Карбункул отправился? Ты хоть понимаешь, во что там вляпаешься?
Читать дальше