• Пожаловаться

Джоан Виндж: Снежная королева

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Виндж: Снежная королева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Снежная королева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снежная королева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Виндж: другие книги автора


Кто написал Снежная королева? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Снежная королева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снежная королева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спаркс! - она обернулась и преградила ему путь. - Так и не сказав мне ни слова?..

Спаркс чуть качнулся назад.

- Да нет, мне все понятно. - Она взяла себя в руки, даже умудрилась сказать это с некоторой гордостью, которой на самом деле в ней совсем не осталось. - Но я ведь еще не стала сивиллой.

- Нет. Я знаю. И вовсе не потому... - Голос его сорвался, он сдвинул на затылок свою вязаную шапку.

- Но ведь ты именно поэтому уезжаешь? - Она и сама не могла бы сказать, был ли то простой вопрос или обвинение.

- Да. - Он вдруг потупился. - Наверное, это так.

- Спаркс...

- Но только отчасти - так! - Он выпрямился. - Ты же сама знаешь, меня всегда тянуло туда, Мун. - Он посмотрел на север, туда, где лежал Карбункул. Я должен найти то, чего мне недостает.

- Или кого? - Она прикусила язык.

Он пожал плечами:

- Возможно.

Она в отчаянии замотала головой.

- Я ведь вернусь сразу, как только свершится обряд посвящения.., и все будет по-прежнему, мы по-прежнему сможем любить друг друга! - Я могу иметь и то, и другое, могу! - Как и раньше, снова. Как мы с тобой всегда мечтали... она сама не сознавала, что говорит.

- Эй, парень, - голос со шлюпки донесся до них сквозь рев волн. - Ты идешь? Прилив ведь целый день ждать не будет!

- Сейчас! - хмуро глянул в его сторону Спаркс. - Нет, так не получится, Мун. Ты ведь понимаешь.., ты же знаешь: "Смерть тому, кто полюбит сивиллу..." - голос у него снова сорвался.

- Это просто суеверие! - Глаза их встретились. И в тот же миг она поняла, что он все знает и разделяет ее опасения, как всегда разделял с ней все: ничто никогда больше не будет как прежде.

- Ты станешь другой, Мун. А я никогда не смогу настолько измениться сам, во всяком случае, пока. - Костяшки его пальцев, сжимавших перила, побелели. Я не могу оставаться здесь, оставаться таким, как сейчас. Я тоже должен измениться. Я должен расти, учиться... Я должен понять, кто я такой на самом деле. Я раньше считал, что скоро узнаю это - вот стану предсказателем и найду ответы на все вопросы. - Глаза его потемнели от какого-то нового чувства, которое она впервые заметила в нем в потайной пещере на Острове Избранных, когда вернулась к нему от предсказателей. Он завидовал ей, обвинял ее в измене, выталкивал ее прочь из своей жизни.

- Тогда ступай, если причина действительно такова! - Она первой бросила вызов его темным чувствам, боясь отступить перед ними. - Если только тебя не гонит обида, тоска, боль или желание причинить боль мне. Потому что если это так, ты никогда не вернешься назад. - Мужество вдруг покинуло ее. - Ох, мне не вынести этого, Спарки...

Он протянул было к ней руки, но, когда и она тоже потянулась к нему, вдруг отступил, и руки его бессильно повисли. На нее он не смотрел, отвернулся, качая головой - не простил, не понял, даже не испытал сожаления. И ушел от нее, стал спускаться в шлюпку.

Мун почувствовала, что бабушка подошла, стоит рядом с ней и смотрит, как Спаркс высаживается на палубу судна, как скрывается в каюте... И хотя Мун глаз не сводила со входа в каюту, он так больше на палубу и не вышел. Отдали швартовы, треугольные паруса упали с рей и вскоре наполнились влажным ветром.

Туман начинал рассеиваться, постепенно светлело. Мун было хорошо видно, как по узкому проливу судно-катамаран выходит в море и становится все меньше и меньше. Она услышала, как заработал его мощный двигатель, и почти сразу судно оказалось далеко от берега, нырнуло в густой туман, раза два мелькнув в его наплывах, словно корабль-призрак. Мун вытирала слезы, которые смешивались с осевшими на лицо капельками тумана, и руки у нее стали совсем мокрыми. Растерянно, как лунатик, которого неожиданно разбудили, она оглянулась на бабушку, ставшую вдруг совсем маленькой, согнувшейся под бременем горя, потом посмотрела поверх ее головы на висящие сети, на лебедки у причалов, на древний, исхлестанный морскими ветрами сарай и дальше - на круто уходящую вверх деревенскую улицу. Где-то там, чуть дальше, был и ее родной дом.., а рядом на песке лежала ее шлюпка, готовая унести ее прочь ото всего, что осталось ей в этом мире...

- Бабушка!

Рука бабушки не дрожала, когда она погладила Мун по плечу; старушка видела обнадеживающую решительность в серовато-зеленых глазах внучки и, что было еще важнее, неколебимую веру.

- Что ж, детка, вот он и уехал. Нам остается только молиться, чтобы он снова когда-нибудь отыскал путь домой. А тебя ждет Хозяйка, и чем раньше ты уедешь, тем скорее вернешься ко мне!

Она взяла Мун за руку и повела по пирсу к берегу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снежная королева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снежная королева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Снежная королева»

Обсуждение, отзывы о книге «Снежная королева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.