• Пожаловаться

Пола Вольски: Наследник чародея (Чародей - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Вольски: Наследник чародея (Чародей - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Наследник чародея (Чародей - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследник чародея (Чародей - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пола Вольски: другие книги автора


Кто написал Наследник чародея (Чародей - 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Наследник чародея (Чародей - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследник чародея (Чародей - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что-то во всем этом не то.

- Не берите в голову. Даже если удар не смертелен, умрет от потери крови. Не умрет от потери крови, так утонет. Все равно не выживет.

- Дай-то Бог, чтобы ты оказалась права, моя девочка. И все-таки до чего я не люблю неопределенность...

Их разговор прервал звук шагов за спиной. Резко обернувшись, Диднис и Джоски лицом к лицу столкнулись с ошарашенным штурвальным, явившимся на зов своего господина. Реакция их была мгновенной: в едином порыве оба бросились за спасающимся бегством моряком. Началась погоня. Впрочем, продолжалась она недолго, так как им довольно быстро удалось загнать штурвального на ют, откуда бежать ему уже было некуда. Джоски достала кинжал, Диднис - запасной нож.

Штурвальный сдавленно завопил от ужаса, ноги его подкосились и, рухнув на колени, он взглянул в безжалостные лица незнакомцев и прочел в их глазах свою смерть. В отчаянии, как увидавший призрака хватается за амулет, он ухватился за последнюю свою надежду.

- Не убивайте, - взмолился он. - Клянусь, я вас не выдам! Я слеп и глух и в глаза вас не видал.

Поскольку мольбы не принесли видимого результата, он попробовал иной подход.

- Я могу пригодиться вам! Эта венериза прямо-таки нашпигована всевозможными драгоценностями. Я покажу тайники, где они припрятаны.

Джоски вопросительно взглянула на отца. Тот едва заметно отрицательно покачал головой.

- Чистая правда! - уверял штурвальный, верно истолковав зловещий сигнал. - Я вам пригожусь, вот увидите. Помогу вам скрыться или еще что. Этот корабль, он ведь летит как птица, сами небось видели. Я знаю особые команды. В считанные минуты вывезу вас из Ланти-Юма в целости и сохранности! Можете оставить венеризу себе, а то продайте ее за границей - получите целое состояние. Только самим вам никак не справиться. Положитесь на меня, и я все сделаю в лучшем виде!

И снова убийцы обменялись взглядами.

- Корабль и правда стоит куда больше, чем нам обещал лорд Никто, заметила Джоски. - А за свои труды разве не заслужили мы чего-нибудь сверх обещанного?

- Непредвиденная дилемма. Вечно приходится выбирать, предпочесть ли богатое вознаграждение, сопряженное с дополнительным риском? За одно мгновение надо взвесить все "за" и "против". Отчего так сложна и неоднозначна наша жизнь?

Вурм-Диднис, нахмурившись, окинул взглядом канал и то, что он увидел на берегу, мигом вывело его из состояния философской медитации. Там, отчетливо различимое в лунном свете, из воды выкарабкивалось знакомое грузное тело. Оно упало ничком на причал, перевело дух, затем поднялось на ноги и, приложив ладони рупором ко рту, во всю мочь заорало:

- Спасите! Убивают!

Диднис и Джоски застыли как вкопанные, прижав ножи к горлу штурвального.

Герцог Повон с ужасом оглянулся на венеризу и припустил во всю прыть, не переставая кричать на ходу. С минуту его отчаянные крики еще были слышны, потом затихли где-то вдали.

Словно по мановению руки, Джоски очнулась, ринулась к борту, намереваясь перелезть через поручни.

- Если хотим его поймать, придется добираться вплавь. Скорей же, ваша светлость!

Диднис безнадежно махнул рукой.

- Бесполезно, дитя мое. Бесполезно. Даже не пытайся.

- То есть как это? Да мы за пять минут загоним и изловим этого слюнтяя. Поплыли!

- Увы, это невозможно. Абсолютно невозможно. - Диднис настолько энергично покачал головой, что зазвенели вплетенные в бороду бусины. - Вы прекрасно знаете, как легко затеряться в Детуле. Разве отыскать человека в этом лабиринте тысячи извилистых улочек и десяти тысяч потайных местечек?

- Нет, все равно не могу поверить. Уж мы-то найдем его! Не знаю как, но найдем!

- Герцог бесследно исчез. Выбравшись на берег, откуда бы ты начала поиски?

- Не знаю. Улиц да переулков там и в самом деле не счесть, - чуть подумав, согласилась Джоски. - Но надо хотя бы попытаться!

- Девочка ты моя, девочка. Вот подрастешь - узнаешь, как глупо растрачивать силы на безнадежные предприятия.

- И что теперь прикажешь делать? - Джоски выглядела совсем убитой. Спокойненько отправляться домой, сидеть и ждать, когда представится еще одна возможность? Но так можно прождать не одну неделю!

- Все куда сложнее, моя радость. Отправляться домой и ждать другой возможности мы, увы, не можем. Если на то пошло, нам вообще домой путь заказан.

- То есть как? Почему?

- Потому что, пылкая моя принцесса, в своей горячности вы открыли герцогу, кто мы такие. Теперь его милость знает и имена наши, и лица, и даже заказчика убийства. Стало быть, стоит ему только оказаться в безопасности, как он поднимет против нас весь город.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследник чародея (Чародей - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследник чародея (Чародей - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Пола Вольски: Жена чародея
Жена чародея
Пола Вольски
Пола Вольски: Наследник чародея
Наследник чародея
Пола Вольски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Кэрролл
Пола Вольски: Проклятие чародея
Проклятие чародея
Пола Вольски
Пола Вольски: Белый трибунал
Белый трибунал
Пола Вольски
Отзывы о книге «Наследник чародея (Чародей - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследник чародея (Чародей - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.