• Пожаловаться

Пола Вольски: Наследник чародея (Чародей - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Вольски: Наследник чародея (Чародей - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Наследник чародея (Чародей - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследник чародея (Чародей - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пола Вольски: другие книги автора


Кто написал Наследник чародея (Чародей - 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Наследник чародея (Чародей - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследник чародея (Чародей - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кто тебе об этом рассказал?

- Один нищий в порту, которому я подбрасываю корки. И Лезер Гринах - он водит дружбу с моряками - тоже слышал про это.

- Дитя мое, они - далеко не лучшая компания для представителя рода Диднисов.

- Забудь про это, нас сейчас волнуют куда более важные вопросы. Итак, ваша светлость, готовим инструмент, собираем чего-нибудь поесть и отправляемся на венеризу.

- Не торопись, девочка. Спокойно, без лишней спешки. В таких делах главное - все тщательно обдумать.

- Дудки. Мы с тобой обдумывали да планировали, а что толку? Пора действовать, и действовать немедленно, пока мы не упустили и этот шанс. До чертиков надоело сидеть тут сиднем. С меня хватит. Руки чешутся.

- Сокровище мое, есть такое понятие - благоразумие...

- Да сколько можно быть благоразумной? Говорю же, хочу покончить с этим делом раз и навсегда. Не получится - с репутацией можно распрощаться. Лично я пойду на венеризу сегодня же. Я так хочу! Если понадобится, то пойду одна, вот так-то, ваша светлость, - заявила она с вызовом, и сердце Дидниса дрогнуло.

- Мир, моя умница. Сдаюсь. Не допущу, чтобы моя девочка ходила куда-нибудь одна.

- Вот здорово! Па, я тебя обожаю! - Не в силах сдержать восторга, она вскочила с кресла и, обогнув стол, бросилась на шею отцу, чтобы запечатлеть на его макушке звучный поцелуй.

- И я тебя обожаю, Джоски. - На глаза убийцы набежали сентиментальные слезы. - Что ж, будем готовиться. - Они торопливо собрали еду, питье и оружие, оделись потеплее и, опустив пониже капюшоны плащей, зашагали пустынными проулками к Прямоводному каналу. Там взяли платный домбулис, который доставил их к Зеленому молу, а уж оттуда вновь отправились пешком.

На рыночном пирсе, продуваемом всеми ветрами и омываемом нескончаемым дождем, не было ни души. Два-три фонаря у ближайших зданий бросали пятна тусклого света на мокрый деревянный настил пристани, осклизлые от тины опоры, укрытые парусиной горы ящиков и клетей. Сквозь завесу дождя виднелась россыпь разномастных судов - от крошечных домбулисов до огромных торговых галер. Отыскать среди них "Великолепную" не составило труда. Невозможно было не узнать очертания внушительных размеров венеризы с двумя башенками - на носу и на корме.

- Вон она, - указал рукой Диднис. - Похоже, никого там нет.

- Тогда чего мы ждем? - Звонкий голос Джоски перекрыл заговорщический шепоток дождевых капель.

- Тише, девочка. Путь свободен и ждать нам в самом деле нечего.

- Отлично! Тогда вперед!

Крадучись подобравшись к сходням, они удостоверились, что охраны нет и в помине, и поспешно взошли на борт.

"Великолепная" была безлюдна, во всяком случае, так представлялось на первый взгляд. Диднис и Джоски, вымокшие до нитки, с любопытством разглядывали паркетное покрытие палуб, золоченые снасти, резные инкрустированные мачты. Как и большинство лантийцев, прежде они могли любоваться всей этой красотой только издали. Но теперь можно было совать нос куда только заблагорассудится.

- Обрати внимание, дитя мое, эта проволока, использованная в инкрустации, - чистое золото. Как и те диски на мачтах.

- Не повыковырять ли нам их, как ты думаешь?

- Дорогая моя, - с укоризной произнес Вурм-Диднис, - мы не какие-нибудь бандиты и не воры. Неужели вы хотите покрыть себя несмываемым позором?

- Простите, ваша светлость.

- Дитя мое, совершив кражу, мы запятнаем свою репутацию, опорочим честное имя. Но даже если взглянуть на это с более практической точки зрения, мы бы тем самым привлекли к себе ненужное внимание.

- Я как-то не подумала, - созналась Джоски.

- Ничего страшного. В тебе говорят инстинкты, которые требуется отшлифовать опытом, а он приобретается с годами. Но пойдем, надо наконец познакомиться с "Великолепной".

Тщательный осмотр судна показал, что оно вовсе не так безлюдно, как им представлялось. Внизу, в трюме, в конце узкого коридорчика с кладовыми по обе стороны, обнаружилась тяжелая двустворчатая дверь, запертая массивным золоченым засовом. Приподняв его, они осторожно заглянули внутрь и в тусклом свете прихваченного из кубрика фонаря увидели три квадратных постамента, чем-то напоминавших похоронные дроги. На каждом лежал опутанный белыми блестящими веревками пленник, истощенный настолько, что на него было больно глядеть. Такие же мягкие влажные веревки змеились по полу и стенам, причудливо закрученными лианами свисали с потолка, жадно цеплялись к распростертым телам. Двое пленников не подавали признаков жизни, молча и неподвижно покоясь под тяжестью живых клубков. Третий жалобно постанывал во сне. Их не разбудил ни скрип двери, ни появление непрошенных гостей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследник чародея (Чародей - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследник чародея (Чародей - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Пола Вольски: Жена чародея
Жена чародея
Пола Вольски
Пола Вольски: Наследник чародея
Наследник чародея
Пола Вольски
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Кэрролл
Пола Вольски: Проклятие чародея
Проклятие чародея
Пола Вольски
Пола Вольски: Белый трибунал
Белый трибунал
Пола Вольски
Отзывы о книге «Наследник чародея (Чародей - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследник чародея (Чародей - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.