Мария Фомальгаут - Мертвые крылья

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Фомальгаут - Мертвые крылья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фантастика и фэнтези, Драматургия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мертвые крылья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвые крылья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вайю сложил пальцы, свистнул в темноту – не повторит, не передаст человеческий язык эти трели. Так, может, тот, кто сам был птицей, и помнит, как это – быть птицей. Что-то заклокотало и зацвикало в ответ, человек прислушался, побледнел.

Мертвые крылья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвые крылья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да не смеюсь я, – обиделся Чуить, – да, я такое слышал, у нас в деревне ходят слухи. Говорят, те, кто жили до нас, там землю зажгли. Хорошо зажгли, до сих пор земля горит по ночам, горы светятся ровно-ровно. Когда они зажгли землю, то выпустили демона – с тех пор он и ходит по земле. Меняет зверей и птиц, меняет нас, как ему захочется.

– Вот-вот. Мне брат рассказывал, он прилетал к Цуйупу, а в гнезде пусто, и не убрано давно, будто там и не живет никто. он давай его кликать – Цуйуп, Цуйуп, а Цуйупа нет. только плещется что-то у берегов, брат посмотрел – так и обомлел. Плещется в воде рыба и глазами Цуйупа смотрит. Жалобно так смотрит, а что тут сделаешь, сам виноват, нечего было к дьяволу-то ходить.

– Так значит, Вайю с женой живут в степи?

– Ага в степи, в пещере. Ты к ним лететь хочешь? Себя пожалей. Что тебе не сидится-то?

– Я такой, хочу полететь к ним. Странный ты: хочешь подружиться со всеми, кто прилетает в город, а сам не знаешь что такое дружба. Это когда твой друг живет в страшной степи, а ты летишь к нему.

– Ну, делай, как знаешь. Мое дело предупредить, а то пропадешь ты – а мне потом отчитываться. Я же за всех в ответе, кто тут летает, с меня вожак потом спросит, что случилось.

– Ничего не случится.

А все-таки крылышки мелко трясутся, и неизвестно, долечу ли я до степи, не поверну ли домой от страха. Нет, надо выпить еще половину плошки, для смелости, этот хмель сойдет с меня, как только поднимусь в небо, зато не буду трястись от страха.

Еще мальчишками играли – кто дальше улетит в степь, тот командует всей стайкой на целый день. Чуить как-то упорхнул дальше всех, даже забылся немного, видел впереди только золотое солнце и бескрайнюю степь. Испугался, одумался, повернул назад, когда уже и леса на горизонте не было, одна большая степь. Во весь дух кинулся домой, уже думал – нет его, этого дома, ничего нет, осталась одна степь. Летел и ждал, когда набросится степной дьявол.

Вернулся домой, мальчишки обступили, кричали, что он теперь их король, да не на день, а на целый пять дней. Чуить ничего не слышал, кинулся в родное гнездо, зарылся в мягкий пух, трясся там до рассвета. Больше в короля не играл, в степь не летал…

– Ничего не случится, – повторил он, выпил полную миску, выпорхнул из гнезда, – спасибо, что принял гостя. Мир тебе. Счастья тебе.

– И тебе счастья, мно-ого, мно-ого, – страж разводит руками, будто хочет обнять весь мир.

Чуить кинулся через лес – легко и свободно, скользил по воздуху, как лодка по реке. Только Чуить не знал, что такое лодка. Ветер дул навстречу, это хорошо, под такой ветер удобно подниматься все выше и выше. Конечно, не до самого солнца, это Вайю все рвется к солнцу, мы-то нормальные. Странно, почему Вайю живет в степи?

Степь тянулась и тянулась, желтая, мохнатая от травы, и сверху видно было каждую травинку, каждую мышку в высоких зарослях. Но нигде не мелькала спина птицы – похожая на семечко или на капельку. Конечно, обманул страж. Птицы никогда не спускаются на твердую землю, да и понятно – вон мелькает темный хребет полосатого зверя.

Пещера… страж говорил про какую-то пещеру, и странно, откуда тут может быть пещера посреди степи. Нет, обманули. Да, обманули. Поверну назад, хотя нет, тут можно срезать, деревушка недалеко, переночевать бы…

Он не поверил себе, когда увидел пещеру – темную, глубокую, как волчья пасть. Странно, что оттуда не воняет зверем, но какой-то запах есть. Но не звериный. Знакомый запах, только не вспомню, чей. Что-то хорошее. Перед пещерой дымилось пепелище – значит, недавно здесь был пожар. Хорошо хоть не раскинулся на всю степь, вспыхнул и погас. Вот почему ушли звери – боятся огня. Перед самой темнотой дрожала занавеска – хорошая, плетеная, сразу видно мастерство. Странно – как будто и не птица ее плела…

– Чуить? Ты?

– Вайю? Как ты догадался, что я здесь?

– Кто же еще прилетит сюда. Я знал, что ты меня найдешь. Голоден?

– Да, здорово устал с дороги.

– Перекуси. Там, за камнем лежат орехи и рыба. Погрызи, выпей нектару.

– Ты что, даже не выйдешь ко мне? Разбогател, женился, теперь можно и друзей не узнавать?

– Нет, что ты… я так рад видеть тебя. Только я не выйду к тебе. Ты знаешь, я изменился. Ты не поймешь… каким я стал, чтобы подняться в небо.

– Каким ты стал?

– О степном дьяволе слышал?

– Слышал, – сердце забилось чаще, – и каким ты стал?

Степной дьявол меняет кровь твою и плоть твою. Представилась птица с огромными крыльями, в полнеба, если не больше. Эти крылья заслонили луну, и солнце, и звезды, и все небо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвые крылья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвые крылья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Фомальгаут - Дрезд из Дроздена
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Росток Имболка
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Неевклидовы люди
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Сюита для скрипофона
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Осень в розыске
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Чаш оф чи
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Кофейникс
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Подстреленный телефон
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Ключи от ландышей
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Луна на Луне
Мария Фомальгаут
Мария Фомальгаут - Мотылетки на мельнице
Мария Фомальгаут
Отзывы о книге «Мертвые крылья»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвые крылья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x