Берильда с самого рождения была девушкой с характером, способным переплюнуть боевой дух некоторых солдат личной охраны императора: будучи ещё неокрепшим ребёнком, она с завидным упорством и настойчивостью с лёгкостью ломала любезно прикупленные отцом погремушки, разбрасывая их осколки по всей комнате; когда наступила пора идти в детский сад, называемый у орков «воспитанником», Берильда не скупилась давать сдачи озорным мальчишкам, желавшим отобрать у дочери солдата очередную куклу, чем вызывала непомерную гордость в сердце любящего отца. В шесть лет она уже могла управляться с пистолетом так же, как и с готовкой сочного куска мяса вепря для Шоргана. Счастье ни на секунду не покидало нашего героя и его жену, когда на их глазах дочка все хорошела и хорошела. И вот, достигнув своего совершеннолетия, Берильда поняла, что наступил очень важный период в её жизни — ей было надобно искать подходящего жениха, который бы наполнил её сердце вечной горячей любовью и понравился бы её родителям. Но чем больше она встречалась с крепкими и сильными мужиками, тем больше она разочаровывалась в них — её сердце отвергало одного парня за другим. Шорган очень часто ругался с ней по этому поводу, говоря о том, что она идёт совершенно поодаль от идеалов меритократии, но Берильда не слушала его-её сердце все ещё было пустым. Наш герой, сидя в камере и смотря в шершавый потолок, мысленно карил себя за то, что так и не дал своей дочери шанса выбрать свой путь до того, как начнётся опустошительная война за существование Млечного Пути.
Но все мысли о тоске по семье неожиданно отошли на второй план, когда появившийся в проёме молниеносно исчезнувшей двери педанторец заставил Шоргана в гневе вскочить с пола и ринуться на врага. Но, как и следовало ожидать, его импульсивность не привела ни к чему хорошему: в ту же секунду орк был жестко остановлен каменно-магмовым щитом, неожиданно появившимся перед его изумлённой мордой. Не успел орк сообразить, в чем дело, как его протрезвевшие от злости глаза увидели магмовую пушку, направленную прямо на его лицо подоспевшим инопланетным посланником. На его вытянутом в форму кометы лице сияла физиономия безразличия и хладнокровности, что озадачило орка ещё больше, чем страшное оружие надзирателя. Педанторец не заставил Шоргана долго ждать: к полной неожиданности зеленокожего громилы пришелец опустил оружие и, жестом показав пленнику на коридор, сказал что-то непонятное:
— Ирет, ифольмиер. Гор! [22] Педант.: «Пошел, червяк! Вперед!»
Шорган, впав в полный ступор от произошедшего, осторожно поднялся с пола и медленно пошёл по просторному коридору, в тёмных закоулках которого эхом раздавались приглушённый треск взрывов бушевавшей гражданской войны. По мере того, как орк нехотя плёлся по проходу, изредка огрызаясь на тычки в спину, место, в котором он имел несчастье находиться, сотрясал жуткий грохот, похожий на невероятной силы землетрясение, раздававшийся с частотой нескольких ударов в минуту. Единственным источником освещения этого места были проломы в стенах и потолке, через которые яркая звезда системы Фернан проливала ласкающий малиново-жёлтый свет на почерневшие стены катакомб. Шорган, посматривая по сторонам, наблюдал за оживленным действом, происходившем в потаенных углах странного комплекса: в некоторых комнатах, не имевших ни стен, ни крыши стояли огромные пушки, точно такие же, которые он видел до пленения, сформированные из тел пришельцев, которые вели непрекращающийся огонь по каким-то странным развалинам, находившимся вдалеке. О происхождении этих развалин Шорган не особо раздумывал: его мозг затуманила ярость, злоба, которую он был готов выплеснуть на любого, попавшегося ему на пути. Единственное, что мешало ему это сделать — шедший сзади педанторец, который то и дело подталкивал нашего героя вперёд.
Наконец, недолгое путешествие орка закончилось: остановившись перед странной дугообразной дверью, он услышал, как за ней раздаются какие-то странные голоса, по тембру которых можно было понять, что собеседники о чем-то яро спорят друг с другом. Изредка вместе с голосами Шорган мог слышать треск и сильные удары о что-то твёрдое, мгновенно прерывавшие речь. Педанторец, сопровождавший орка, провёл белыми отростками-щупальцами по двери и в мгновение ока поглотил её, открыв изумлённому пленнику проход в помещение.
Как только воин, сопровождавший нашего героя, яростно толкнул его вперёд, Шорган заметил, что в просторном тёмном зале, освещённом лишь бежевыми линиями на полу и сферообразном потолке, находятся двое педанторцев, один из которых, немного выше ростом и имевший на кометообразной голове рисунок тетраэдра, окружённого Млечным путём, оживлённо порицает второго на непонятном орку наречии. Второй, явно стараясь сдерживать тон басистого голоса, яростно пытался что-то доказать второму. Шорган потрясенно смотрел на двух гигантов, чей спор становился все более и более ожесточенным с каждой секундой. Наконец, диспут стих; один, без рисунка на голове, смиренно поклонился второму и поспешно удалился из комнаты, попутно взглянув на орка и что-то пробормотав себе под нос. Как только дверь скрыла единственный путь к отступлению, замуровав Шоргана один на один с непонятным пришельцем, в помещении воцарилась мертвая тишина. Орк не знал, что ему делать — боясь пошевелиться, он осматривал окружающую обстановку сквозь узкие прорези шлема.
Читать дальше