Расселл Джонс - Люди по эту сторону

Здесь есть возможность читать онлайн «Расселл Джонс - Люди по эту сторону» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люди по эту сторону: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люди по эту сторону»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всё было хорошо у людей по эту сторону Стены. Мудрые женщины следили за соблюдением законов, талантливые женщины занимались наукой, смелые женщины странствовали по свету – и мужчины почти ни в чём им не уступали. Но привычная жизнь изменилась с появлением незваных гостей. Пришельцам помогали слуги-чудовища – как таких прогнать? У людей, не умеющих воевать, была лишь уверенность в своей правоте… Они не знали, что на их стороне настоящая сила.

Люди по эту сторону — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люди по эту сторону», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чего вы хотите? – спросила она – и её голос зазвучал иначе.

Сгорбленная старая женщина с нежными седыми кудряшками и глубоко утопленными подслеповатыми глазами больше не выглядела слабой. И впервые с начала встречи Виктория Рэдсон ощутила себя в ловушке. Не потому, что вокруг были стены, а она сидела одна, без охраны. Она была готова к любому повороту – даже если ошибались исследователи, хором твердившие о миролюбии аборигенов.

Но что-то непоправимое уже свершилось. И эта безобидная старушка не была декорацией, создающей видимость переговоров. Шли настоящие переговоры. Точнее, они уже закончились.

– Позвольте, я сама расскажу, – с усмешкой предложила Кьяра. – Вы не можете опустить сюда свои машины. Но вы переправили людей. Они на северо-западе от Горького моря. Теперь они строят деревню. А вы ждёте, что мы их признаем. Что мы им поможем. Что мы вам всем поможем! Потому что мы родственники по крови! Хорошо, мы родственники. И мы поможем вашим людям переселиться на нашу землю. Вот наши условия, – и она протянула капитанессе листок бумаги, исписанный странными буквами.

Она не успела испугаться – вдруг в Высоком Броде ошиблись! – как смуглое лицо чужачки побледнело и стало зеленоватым. Её красивые чёрные глаза, пожирающие слово за словом, почти вылезли из орбит. На лбу выступил пот, губы затряслись. Теперь женщина не выглядела уверенной. Она казалось тяжело больной.

Текста было не много. Капитанесса перечитала его, наверное, дюжину раз. Сначала она не могла поверить, что аборигены знакомы с её языком. Потом вчитывалась в содержание. Оно было понятным и простым. Убийственно честным.

– Это страшные условия, – медленно проговорила Рэдсон. – Чудовищные…

Даже искусственный голос из нашейника дрожал.

– Вы испугались? – усмехнулась мудрица. – Значит, настала ваша очередь бояться.

– Вы понимаете, что на эти условия согласятся очень немногие из нас? – капитанесса потрясла листком. – Я не знаю, сколько…

– Самое большее – десять процентов, – откликнулась старейшина. – Как раз столько мы и сможем принять.

– Нет, – чужачка осторожно положила листок между чашками и подвинул его в сторону старейшины. – Я не могу предложить это своим людям.

– Предпочтёте вернуться с пустыми руками? – Кьяра покачала головой. – Они ждут другого. Они больше не могут выжидать. Сомневаюсь, что вы способны принять на себя такую ответственность!

– Вы просите невозможного, – тихо сказала капитанесса. – Да, мы не можем переправить тяжёлую технику. Мы остаёмся практически голые… А вы требуете, что мы были на самом деле голые! Оставили всё! Даже одежду! – она уже кричала. – Мы же люди, в конце концов! Мы не можем начинать с нуля!

– Не с нуля, – старейшина налила себе чаю, взяла кусочек засахаренного манго. – Внутри каждого человека его прошлое, его умения, его знания. Запас нерастраченных способностей. Этого не отнять! Да и не надо. Мы готовы обучить вас всему, что необходимо для жизни в нашем мире. Но мы не позволим превратить его в ваш мир… Да, и ещё язык. Вы же можете сами заранее обучиться нашему языку. Это тоже не ноль!

Капитанесса молчала. Она уже не выглядела нездоровой. Она казалась мёртвой.

– Возьмите-возьмите, – старейшина вновь протянула ей страшный листок. – Сейчас я скажу то, чего там нет. Вы можете никому не передавать эти условия и мои слова. Решать вам. Главное, вы будете знать… Мы знаем, что у вас немного таких летающих повозок, какие могут спуститься. Вы не можете перевезти сразу всех людей. А по частям можете. А мы умеем следить за небом. Если вы не захотите выполнять наши условия, если вы начнёте высаживать ваших людей где-нибудь далеко, мы будем их находить. И будем предлагать наши условия. А с теми, кто их не примет, мы обойдёмся так, как обходимся с преступниками. С Лишними. Вы ведь знаете это слово? Для всех будет лучше, если вы сами проведёте такую сортировку. Чтобы те, кого это устраивает, были приняты и стали здесь своими. А те, кому не подходят наши условия, улетели дальше к звёздам искать себе новый дом.

Помолчав, чтобы у капитанессы хватило времени осознать услышанное, она продолжила:

– У тех людей, которых вы высадили на северо-западе, есть пять дней. Считая с завтрашнего дня. Либо вы передадите им наши условия, перевезёте согласившихся к нам, а несогласных к себе, либо эти условия доставим мы. И сами займёмся их судьбой. И ещё… Есть человек, которого мы не примем никогда. Это тот мужчина, который напал на деревню Речная Борода, угрожал убить ребёнка и похитил юницу. Его мы не примем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люди по эту сторону»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люди по эту сторону» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люди по эту сторону»

Обсуждение, отзывы о книге «Люди по эту сторону» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x