Это мысль вынудила меня принять решение. Что бы ни случилось сейчас, вряд ли это будет хуже того, что Мэй Робертс может сделать со мной. По крайней мере, я не собирался подыхать от голода.
Позволив нескольким людям пройти мимо, я остановил прохожего, сознательно сделав выбор именно на нем: он был средних лет, с доброжелательным лицом и невысокий ростом, так что я мог бы хорошенько врезать ему и бежать, если бы он поднял шум.
— Послушай, друг, — сказал я ему. — Я тут шел по городу…
— Да? — откликнулся он радостно.
— И, кажется, заблудился…
Нет, он был не опасен. Я собирался добавить, что потерял свой бумажник, но все еще не знал, используют ли они в своем времени деньги. Он ждал с терпеливой, дружеской улыбкой, пока я не придумал, что сказать:
— Дело в том, что я не ел весь день, вы не могли бы мне помочь?
Он ответил самым невообразимо сердечным голосом:
— Я буду рад сделать все, что в моих силах, мистер Уэлдон.
МОИ глаза, казалось, вылезли на лоб.
— Вы… вы назвали меня…
— Мистер Уэлдон, — повторил он, продолжая смотреть на меня с приветливой улыбкой. — Марк Уэлдон, верно? Из 20-го столетия?
Я хотел ответить, но мой язык онемел, словно на самой худшей премьере, которую я когда-либо переживал. Я кивнул, испуганно пытаясь понять, что происходит.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, — сказал он успокаивающим тоном. — Вам совершенно ничего не угрожает. Мы предлагаем вам исключительное гостеприимство. Вы можете считать наше время своим временем.
— Вы знаете, кто я, — мой слабый голос все же вырвался наружу, — Значит, я напрасно убегал и прятался.
Он сочувственно пожал плечами.
— Всему городу было поручено помогать вам, но вы были в таком нервозном состоянии, что мы боялись тревожить вас прямыми действиями. Едва мы предпринимали какие-то попытки, вы каждый раз исчезали. Мы не хотели давить на вас, поэтому не преследовали. Предпочли подождать, когда вы обратитесь к нам по собственной воле.
Мне стало дурно от головокружения. Отчасти это было вызвано голодом, но только отчасти. В остальном причиной тому был страх и хаос в мыслях.
Они знали, кто я такой. Они ждали меня. Они, вероятно, даже знали о том, что я замыслил.
И они хотели помочь!
— Давайте пока не будем вдаваться в подробности, — сказал он. — Хотя мне очень хочется развеять ваши сомнения и страх. Но сначала вы должны поесть. А затем мы позовем других и…
Я отступил.
— Каких других? Откуда я знаю, что вы не настроены против меня, и что я не пожалею о последствиях?
— Перед тем, как обратиться ко мне, мистер Уэлдон, вы сначала должны были прийти к выводу, что мы представляем для вас меньшую угрозу, чем Мэй Робертс. Пожалуйста, поверьте мне, это так.
Так он знал и о ней тоже!
— Хорошо, я рискну, — безропотно согласился я. — Где тут у вас в городе можно поесть человеку?
ЭТО оказался приятный ресторан с мягким светом, льющимся из трехмерных полноцветных экранов на стенах, настолько реально передающих изображение, — сады, леса, равнины, — что создавалось впечатление, будто ты и вправду находишься на природе. Было неудивительно, что я нигде не мог найти ресторан, продовольственный магазин или ларек: по дороге сюда, я узнал, что еда поступает в дома по пневматическим трубам из городских гидропонных резервуаров, которые специализируются на сельском хозяйстве. Если же кто-то хотел перекусить вне дома, он мог заскочить в ресторан, пристроенный в каждое здание. У всех городов была своя специализация. Этот предназначался для людей искусства. Мне это понравилось.
Меню в виде экрана располагалось на столе — с помощью кнопок можно было выбрать нужное блюдо. Голодным взглядом я смотрел на изображения, пытаясь решить, что я хочу больше всего. Я выбрал устрицы, луковый суп, грудку цесарки и самый вкусный на вид десерт, но мой приятный невысокий спутник с решительным сожалением покачал головой.
— Я боюсь, вы не сможете съесть ни один из этих продуктов, мистер Уэлдон, — сказал он печальным голосом. — Чуть позже мы объясним, почему.
Подошли официант и администратор, делая вид, что я не настолько уж интересен им, но у них это плохо получалось. И я не мог обвинять их. Я и сам не преминул бы поглазеть на того, кто явился из времен Джорджа Вашингтона — примерно так же и они воспринимали меня.
— Не могли бы вы организовать специальный набор для мистера Уэлдона и доставить сюда? — спросил коротышка.
— Каждый ресторан готов к этому, мистер Карр, — ответил администратор, — Блюда в пути. Они уже готовы, еще с того момента, как он прибыл к нам.
Читать дальше