Владимир Мазья - 007 и черные дыры [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Мазья - 007 и черные дыры [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Алетейя, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

007 и черные дыры [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «007 и черные дыры [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Математик Владимир Мазья (
) – действительный член Шведской королевской академии наук, член Эдинбургского королевского общества, действительный член Американского математического общества, лауреат премии Гумбольдта, а также лауреат Золотой медали Цельсия и нескольких международных премий, представляет необычную для своего творчества книгу о невероятных приключениях кота по имени Агент 007. Перемещаясь в пространстве и времени, ученый кот сквозь черные дыры попадает то в древний Египет, то на Марс, то в пушкинское село Михайловское, где его неизменно ждут опасности и подвиги.
Книга богато иллюстрирована израильским художником Некодом Зингером (
).

007 и черные дыры [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «007 и черные дыры [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приехавшие после завтрака пожарники обнаружили, что кошачий домик сгорел дотла. О лестнице, которая спасла всех хозяев, и говорить не приходится. Прислоненная Кацем к сараю, она просто исчезла в пламени, а «ягуар» кошки Молли взлетел на воздух. Ясно, что от него остались рожки да ножки. На пепелище стояли покрытые копотью сарай и каменная ограда с воротами. Пожарники развели руками и направились обратно в Иерусалим.

Эпилог Давай Субботу встретим вместе 260 Начиная подготовку теракта - фото 55

Эпилог

«Давай Субботу встретим вместе!» 260

Начиная подготовку теракта Очкарик рассуждал так Если мне не удалось - фото 56

Начиная подготовку теракта, Очкарик рассуждал так:

– Если мне не удалось использовать чёрную дыру для нападения на 007, то и ему не удастся использовать её для своего спасения.

Теперь мы знаем, что заключение злого гнома оказалось глубоко ошибочным. Перелёт в Иерусалим Агента 007, Каца, Молли и Кэт, начавшийся в кубическом сарае, закончился благополучно. Выбрались они из местной чёрной дыры ранним вечером в пятницу и оказались прямо на иерусалимской улице Циппори 261. Эта дыра находится в подвале того самого дома, где живу я, деда Вова, но о ней никто, кроме меня, понятия не имеет.

То, что кошачья семья прибыла именно сюда, не покажется вам странным, если вы вспомните, что на старте всякая чёрная дыра телепатически учитывает сокровенные желания пассажиров. А навестить меня моим друзьям, кошкам и котам, хотелось давно.

Сегодня мы столкнулись у двери моей квартиры, когда я как раз возвращался из бакалейной лавки, одетый в белые шорты. В руке я нёс авоську с халой 262, а вкусную еду и виноградный сок приготовил дома заранее.

Не стану скромничать: я большой специалист по десерту.

– Шаббат шалом! 263, – радостно пожелали мы друг другу и сели за стол.

За ужином разговор шёл, в основном, о НЛО, телепатии, телекинезе, внеземных цивилизациях и о странствиях в пространстве-времени. Мы единодушно согласились с тем, что учёным давно пора подтвердить реальность этих явлений.

– Конечно, поверить во всё, что со мной произошло, довольно сложно, – допустил 007. – И пусть психиатры твердят, что НЛО – продукт необузданной фантазии, но я оптимист. Ведь всем нам, жителям сказочного Иерусалима, свойственно верить в чудеса!

В тот вечер мне, то есть деде Вове, весьма кстати вспомнился бессмертный афоризм Козьмы Пруткова о фонтане 264, и я осознал, что моё повествование несколько затянулось, и что настало время эту книгу закончить.

Осталось только выразить признательность вам, дорогие читатели, за долготерпение, что я и делаю в настоящий момент с совершенным почтением и преданностью!

Примечания I Приключения Большой Коровы девочки Эвы Агента 007 и их - фото 57

Примечания

I. «Приключения Большой Коровы, девочки Эвы, Агента 007 и их друзей», «Комментарии», Москва, 2014; «Несуразные сказки деды Вовы», «Самокат», Москва, 2016; «Новый блокбастер деды Вовы», «Комментарии», Москва, 2016.

2. «Алиса в стране чудес» – книга английского писателя и математика Льюиса Кэррола, опубликована в 1865 г.

3. Гарри Поттер – главный герой серии романов английской писательницы Джоан Роулинг, 1997–2007 гг.

4. Винни-Пух – плюшевый мишка, герой серии книг английского писателя Алана Милна, вышедшей в свет в 1926 г.

5. Агент 007 – разведчик Джеймс Бонд, придуманный писателем Яном Флемингом (1908–1964). Этим же именем, в честь Бонда, кот Чарли назвал своего седьмого сына, обнаружив его незаурядные умственные способности.

6. Газета “Jerusalem Post” выходит на английском с 1932 г.

7. НАСА – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США.

8. Интерпол – международная организация уголовной полиции, созданная в 1923 г.

9. НПО – вымышленный аналог НЛО (Неопознанных Летающих Объектов).

10. Гномы – маленькие существа, переселившиеся под землю подальше от человеческих глаз.

II. ИКС – Иерусалимское Кошачье Сообщество, не путать с буквой икс, используемой в алгебре.

12. Кот д’ИВУАР – Иерусалимское Высшее Училище Агентов Разведки для Котов (не путать с африканской страной Кот д’Ивуар – Берег Слоновой Кости).

13. Советская разведчица из телесериала «Семнадцать мгновений весны» (1973), сотрудница Штирлица,

14. Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940). В его романе «Мастер и Маргарита» читаем: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «007 и черные дыры [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «007 и черные дыры [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «007 и черные дыры [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «007 и черные дыры [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x