Вернор Виндж - «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вернор Виндж - «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочая научная литература, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда произведение научной фантастики бывает настолько визионерским, настолько приближенным к научным достижениям завтрашнего дня, что невзначай угадывает грядущие научные прорывы и становится отправной точкой для потрясающих воображение открытий и разработок. Так и повесть В. Винджа «Подлинные имена», опубликованная в 1981 году, вдохновила на дискуссию ведущих авторитетов в области искусственного интеллекта и научных журналистов – Тимоти С. Мэя, Дэнни Хиллиса, Марвина Минского. В этом сборнике они комментируют идеи «Подлинных имен» и рассуждают о современных инновациях в Интернете и искусственном интеллекте.

«Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Глиссери увидел, что Эритрина проплыла мимо, буравя оппонента зелеными глазами.

– А знаешь, Глисс, кто это? – Вся наэлектризованная, она почти дрожала от напряжения. – Это наш старый друган Дон. Мак, который вымахал до неимоверных размеров и теперь изо всех сил старается от нас спрятаться.

Оппонент весь напрягся и, казалось, еще больше съежился. Но уже через мгновение перед ними предстал образ Дон. Мака – с его обычным лицом и туловищем робота «плесси-мерседес». Первый из примкнувших к Почтарю, тот, кого Эритрина считала симулятором, заменившим убитого человека.

– Так он все время и был Почтарем! Кто бы мог заподозрить его же первую жертву?

С ревом моторов Дон дернулся с места, размахивая гидравлическими кулаками. Однако через полметра резко встал, очевидно, передумав опровергать слова мистера Глиссери и успокоившись.

– Вы очень… догадливы. Хотя вам, конечно, помогли. Вот уж не думал, что копы заключат с вами сделку. Пожалуй, это единственный расклад, при котором вы могли тягаться с «Почтарем». Только у этого расклада летальный исход. Между мной и вами куда больше общего, чем у вас с правительством. – Он расплылся в знакомой фальшивой улыбке. – Оглянитесь! Если раньше мы были колдунами, то теперь мы боги. Посмотрите же!

Все еще удерживая противника в поле зрения, они оглянулись. Вокруг по-прежнему мелькали мириады сцен из миллиардов жизней, однако многое изменилось. В пылу борьбы они втроем хапнули практически все объединенные процессорные мощности планеты. Вышли из строя все каналы видео- и телефонной связи. Перебои в общедоступных базах данных стали настолько заметны, что ни у кого не осталось сомнения: происходит нечто ужасное. Перед самой кульминацией их битвы новостные заголовки уже кричали о величайшей потере данных в истории! Миллиарды людей оторопело уставились в погасшие экраны – их охватила такая паника, которую доселе не вызывал ни один сбой с электричеством. Одни лишь потери в данных и рабочем времени предвещали грандиозный кризис.

– Повезло еще, что закончилась былая гонка вооружений, не то бы давно полыхнула мировая война. Даже верни мы им управление прямо сейчас, на восстановление порядка уйдет по меньшей мере год. – Дон. Мак хихикнул с тем же выражением, как накануне, когда хвастался перед Бритом. – Уже и жертвы имеются, хотя у авиации и больниц есть некий запас автономных ресурсов.

Мистер Глиссери в ужасе смотрел на тысячи самолетов, скопившихся над крупнейшими аэропортами мира от Лондона до Крайстчерча. У многих топливо закончится до того, как местные вычислительные центры обеспечат им безопасную посадку.

– Это все мы и последствия наших разборок, – продолжал Дон. – При желании мы способны вообще уничтожить человечество. – В доказательство он взорвал три боеголовки в Юте. Сотней видеоглаз, на орбите и на земле, всесильные существа наблюдали за разрушением пусковых установок. – Сами посудите: ну чем мы хуже богов или мифических героев? Мы можем, в точности как они, править и процветать – разумеется, пока не грыземся между собой.

Он перевел выжидательный взгляд на Эритрину. На смуглом лбу Красной ведьмы обозначилась складка: казалось, она всматривалась в противника еще напряженнее, чем раньше.

Дон. Мак вновь принялся за мистера Глиссери:

– Глисс, ты-то уж точно понимаешь, что единственный для нас выход – сотрудничество. Ведь им известно твое Подлинное Имя! Из нас троих ты самый уязвимый, поскольку вынужден физически защищаться от правительства, причислившего тебя к предателям. Без своих новых возможностей ты бы уже умер раз сто за последнюю тысячу секунд. Причем заметь: назад пути нет. Даже если ты прикинешься паинькой-бойскаутом, уничтожишь меня и вернешься к ним с повинной, тебе все равно конец. Они просекли, насколько ты опасен; ты для них опаснее меня. Оставить тебя в живых – непозволительный риск.

За идиотской бравадой Дон. Мака крылась неумолимая и жестокая правда. Во время их разговора краем сознания мистер Глиссери отвлекал и запутывал отряд десантников, сброшенный в район Аркаты прямо перед тем, как правительство потеряло всякий контроль. Военное начальство понимало, что он с легкостью может отменить их приказы, поэтому солдатам было велено не реагировать ни на какие указания извне, пока Роджер Поллак не будет уничтожен. К счастью, они ориентировались по городской навигации и электронным картам, поступающим с орбиты, так что все это время он водил их кругами. Сейчас это его просто раздражало, однако рано или поздно предстояло принять неотвратимое решение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x