Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 2018, Издательство: «БААКФ», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Революция на Альфе Ц [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Революция на Альфе Ц [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Революция на Альфе Ц [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто там? — повторил он.

Словно в ответ, Торнвальд швырнул в окно другой камень. На этот раз охранник не выдержал и помчался по коридору, потом вверх по лестнице и во внутренний двор… где его ждал Торнвальд с третьим камнем в руке.

— Хорошо, что я не потерял правую руку, — с благодарностью пробормотал он, ударив охранника по голове.

Затем он взял у охранника бластер и вошел в здание.

Держа бластер наготове, Торнвальд прошел по коридору и свернул за угол. Из-за двери комнаты в конце холла слышались звуки смеха.

После секундного размышления Торнвальд разбил рукояткой бластера окно в коридоре, затем прижался к стене и стал ждать.

Через несколько секунд из комнаты вышел человек.

— Что это за шум? — громко спросил он.

Торнвальд мельком заглянул в холл. Приближающийся человек оказался одним из таможенных инспекторов, которые избили его днем. Торнвальд положил палец на курок бластера и шагнул вперед, перекрывая выход.

— Что-о?..

— Подними руки, — спокойно велел ему Торнвальд. — Если скажешь хоть слово, я поджарю твои мозги.

Таможенник впился взглядом в Торнвальда так, словно хотел просверлить в нем две дырки.

— Все верно, это я. А где мой багаж? — сказал Торнвальд.

Взгляд таможенника сделался мрачным.

— Понятия не имею.

Торнвальд махнул рукой и ударил инспектора по лицу стволом бластера. По щеке таможенника потекла струйка крови.

— Где мои вещи? — повторил Торнвальд.

— Они у Хендерсона, — коротко ответил таможенный инспектор.

— А где тогда Хендерсон?

— Не скажу.

Торнвальд снова ударил инспектора бластером по лицу.

— Это тебе за нынешний день, — сказал Торнвальд. — Где Хендерсон?

— На четвертом этаже, — буркнул инспектор.

Торнвальд ударил его еще раз.

— Ты уверен?

— Я сказал правду! — заорал инспектор. — На четвертом этаже!

Торнвальд еще раз взмахнул бластером и удовлетворенный, оставив инспектора отдыхать на полу, стал подниматься по лестнице на четвертый этаж.

Теперь ему нужен был Хендерсон.

А еще больше ему нужно было вернуть недостающую левую руку. Десяток раз за последние тридцать минут он проклинал необходимость драться только одной рукой. Даже простой протез помог бы ему, а уж стальная мускулистая рука-робот, управляемая мыслями, тем более. Но пока он вынужден был справляться одной рукой.

Он поднялся по лестнице на четвертый этаж. Там оказалось множество комнат, и Торнвальд не знал, в которой из них находится Хендерсон.

Он наугад вошел в одну дверь и тут же почувствовал, как что-то холодное уперлось ему в спину.

— Стой, где стоишь, — раздался позади чей-то голос. — Я приставил к твоей спине бластер. Выходи наружу.

Торнвальд, не поворачиваясь, сделал шаг назад и закрыл дверь.

— А теперь шагай вперед, — велел тот же голос. — Я отведу тебя к Хендерсону.

Подталкиваемый стволом бластера, Торнвальд направился по холлу к другой двери.

— Мистер Хендерсон? — крикнул за его спиной все тот же голос.

— Что? — послышалось из-за двери.

— Это я, Лесвик. Я поймал какого-то бродягу, шарившего здесь.

— Веди его сюда, — сказал Хендерсон.

Охранник по имени Лесвик сильнее толкнул Торнвальда в спину бластером.

— Сейчас мистер Хендерсон примет тебя, — зловеще сказал он.

Дверь распахнулась, и на пороге появился Хендерсон. Он был низенький, пухлый, с толстыми губами и мясистым розовым горлом. На нем был черный халат, плечи которого покрывала белая перхоть.

— Кто ты? — холодно спросил Хендерсон.

— Я думаю, это тот полицейский, что приземлился сегодня, — сказал Лесвик. — Говорили ведь, что у него только одна рука?

— Ну да, все так, — сказал Хендерсон, схватил Торнвальда за воротник и втащил в комнату, а затем сказал: — Лесвик, спустись вниз и приведи сюда пару наших мальчиков. Поглядим, что можно выжать из этого типа.

Торнвальд глядел на троих человек в форме, стоящих перед ним.

— Я все равно ничего не скажу.

— Дайте ему еще раз, — скомандовал Хендерсон.

Охранник взмахнул кулаком и ударил Торнвальда в скулу. Торнвальд выплюнул кровь и вызывающе уставился на Хендерсона.

— А что вы вообще хотите из меня выжать, Хендерсон?

Губернатор глумливо усмехнулся.

— Ты же полицейский, не так ли?

— Бывший полицейский.

— Полицейский всегда полицейский! Ты прилетел сюда, чтобы шпионить за нами! Где твой передатчик?

— У меня нет передатчика, — сказал Торнвальд. — я был достаточно глуп и подумал, что мне захочется жить здесь. Я такой же шпион, как вон тот книжный шкаф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Ночные крылья (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Откройте небо (Сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Всемогущий атом (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Время перемен (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Плата за смерть (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Сын человеческий (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Девушка мечты (сборник)
Роберт Силверберг
Отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x