Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Иркутск, Год выпуска: 2018, Издательство: «БААКФ», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Революция на Альфе Ц [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Революция на Альфе Ц [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Революция на Альфе Ц [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это уж мы сами решим, привезли ли вы что-то запрещенное или нет, — сказал более низкий из инспекторов.

Оба подхватили вещи Торнвальда и понесли на склад. Торнвальд пошел за ними.

— Дайте сюда ключи, — велел высокий.

Торнвальд отдал ему ключи, они открыли чемодан и первым, что увидели, был протез руки Торнвальда.

— Что это? — потрясенно воскликнул инспектор.

— Вы что, никогда не видели протез руки? Я потерял свою руку в бою, а это — моя запасная.

Инспектор прищурился.

— Тогда почему вы не носите его?

— Протез управляется мыслями непосредственно через мои нервные центры, и связь еще не совсем восстановилась. Нужно время, чтобы научиться пользоваться такой штукой, а этого времени у меня пока что не было. Поэтому я и не ношу этот протез.

Инспектор кивнул и продолжил рыться в багаже Торнвальда. Наконец оба инспектора шепотом посовещались и затем повернулись к нему.

— Что вы собираетесь делать на этой планете, мистер Торнвальд?

— Я… Я прилетел сюда на постоянное жительство. Я Межзвездный полицейский на пенсии.

— Это мы заметили, но все выглядит чересчур подозрительно. Я думаю, мы должны задержать вас для допроса.

Торнвальд сделал шаг назад.

— Это еще что? Какой допрос? Это что — какая-то вечеринка?

— Приказ губернатора, — ответил инспектор. — Идемте, мы задержим вас, пока губернатор не сможет с вами поговорить лично.

— Убери руки, приятель, — сказал Торнвальд. — Я полицейский и знаю законы. Как вы можете задержать меня без постановления суда?

Инспектор захихикал.

— Хочешь увидеть как?

Торнвальд шагнул к нему и без дальнейших разговоров ударил его в лицо. Инспектор отлетел назад, но второй схватил за Торнвальда за руку, одновременно выхватывая свой бластер и ударяя им по лицу бывшего полицейского.

Чувствуя себя беспомощным, Торнвальд попытался уклониться, но ствол бластера врезался ему в скулу, и он обмяк.

— Теперь ты, надеюсь, понял, как мы здесь задерживаем таких, — прошипел инспектор.

— Добро пожаловать, Торнвальд! — сказал инспектор, открывая дверь камеры и швыряя Торнвальда внутрь.

Лязгнула, закрываясь, металлическая дверь. Торнвальд сел на твердую лежанку в углу камеры и попытался не думать о боли.

Хорошенькое начало, подумал он. Всего полчаса на планете Бликмена, а у меня уже конфисковали багаж, дали пистолетом по морде и бросили в камеру. Приятная, видать, здесь планетка . Он потрогал лицо и застонал.

— Вам плохо? — раздался чей-то голос.

— Кто это?

— Не дергайтесь так, — сказал голос. — Я ваш сокамерник. Меня зовут Миллер. Я сижу здесь уже неделю.

Торнвальд всмотрелся в темноту и различил смутный силуэт человека, сидящего у противоположной стены в дальнем углу камеры.

— Вы тоже прилетели сюда? — спросил Миллер.

— Да, и весьма озадачен таким чертовски грубым приемом. Что это за мир, черт побери?

Миллер глухо рассмеялся.

— Весьма паршивый мир. Вы здесь новичок и еще не видели ничего плохого.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что теперь вы — личная собственность губернатора Ллойда Хендерсона и его головорезов. Я имею в виду, что Хендерсон правит этим миром, и мы с вами, или любой другой, не можем сделать ничего, кроме как признать свое поражение.

Торнвальд вскочил на ноги.

— А почему внешний мир ничего не знает об этом? Как такое вообще возможно? Кто такой этот Хендерсон, черт его побери?

— По одному вопросу за раз, — сказал Миллер. — Почему внешний мир ничего не знает? Все очень просто. Никто не покидает планету Бликмена, поэтому никто и ничего не знает. Даже космический лайнер не приземляется здесь — для него это слишком незначительный мир. Лайнер просто посылает шаттл. Ну да ладно, это касается обстановки. А вы знаете что-нибудь о тиломине?

— Это противораковый препарат?

— Ну да. Он производится из деревьев нарко, которые обнаружены на планете Бликмена и в нескольких других мирах. Листья нарко богаты тиломином . Все что нужно сделать — это собрать их, обработать, и препарат можно продавать в любом количестве. У Хендерсона монополия на все растущие здесь нарко . Первоначально он был крупным фермером, который просто скупил участки у всех остальных. Теперь он — губернатор, и вся торговля тиломином принадлежит ему наряду со всей остальной планетой.

Торнвальд сердито пнул ногой стену.

— Надо же! Из всех паршивых миров я выбрал для местожительства именно этот… — Он повернулся к своему сокамернику. — А вы зачем здесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Революция на Альфе Ц [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Ночные крылья (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Откройте небо (Сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Всемогущий атом (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Время перемен (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Плата за смерть (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Сын человеческий (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник]
Роберт Силверберг
Роберт Силверберг - Девушка мечты (сборник)
Роберт Силверберг
Отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Революция на Альфе Ц [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x