Нелл Уайт-Смит - 150 моих трупов

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелл Уайт-Смит - 150 моих трупов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Фантастика и фэнтези, Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

150 моих трупов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «150 моих трупов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После глобальной катастрофы мир изменился. Он требует нового освоения, и под ядовитыми ветрами пустошей закладываются новые города для разработки недр.В один из них бригада операторов везёт груз из мёртвых тел, чья внутренняя жидкость (ликра) необходима для запуска биологической информационной сети нового города. Работа операторов состоит в том, чтобы поддерживать в мёртвых телах обмен веществ до прибытия в пункт назначения. Но путь оказывается дольше ожидаемого и куда как более сложным.

150 моих трупов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «150 моих трупов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я доставлю груз. С лекарством от будущей чумы. Город будет жить.

– Этот город и этот груз больше не твоё дело. Ты сгниёшь в доме для постлитералов, – голос Хозяина Луны утратил былой лоск уличного зазывалы. Он говорил серьёзно и очень холодно. – Прокусишь себе язык и захлебнёшься кровью, когда смелости хватит. Или согласишься с решением Центра, как ты обычно делаешь, и пойдёшь на назначение в фармацевтическую компанию в качестве тела для экспериментов. Я хотел тебе помочь. Тебе не нравилась моя терапия, но я мастер, и я видел сломанную душу. Я хотел починить, но не смог, Риррит, прости. Но подумай сам, посмотри со стороны: ты живёшь нормально пару лет, а потом срываешься и начинаешь немотивированно убивать механоидов, друг мой. Хороших механоидов. Тех, кого ты именно в момент убийства очень и очень любил. Поэтому о тебе мы больше говорить не станем. – Снова немного изменившись в голосе, он позвал: – Онвар!

– Да, мастер, – отозвался немедленно юноша.

– Я предлагаю разойтись так: я оставлю тебе врача с нотариусом и тем грузом, что они заказывали для себя, и камни, принадлежащие Центру. – Он отвлёкся и позвал: – Вы слышали, доктор? Я отдаю вашего ребёнка в целости и относительной сохранности.

– Это не мой ребёнок, – отозвался тот.

– Ого, – оживился демон, услышав нечто относительно новое, – развлеките нас рассказом тогда!

– Это эмбрион, необходимый для лекарства. У меня болезнь… синдром Сайтора-Эссе.

– О как. Эмбрион на суп. А в Низкий Ветер ты ехал, потому что там ещё не заключено Великое Соглашение, а значит, подобные вещи не запрещены. Даже нотариуса с собой тащишь. Чтобы все знали: ты не совершил ничего плохого. Не сделал ничего, что механоид не имеет права сделать. Молодец! Я могу тебя порадовать: не помогают эти пляски от Сайтора-Эссе. Ты умрёшь. И навсегда останешься виноват в смерти женщины и ребёнка, что ты купил для себя. Вот, Риррит, ты слышал? Не один я тут жесток и ужасен. Словом, жизнь идёт своим чередом. Вернёмся к теме нашего договора: Онвар, ты забираешь их и уходишь. Остальное я оставляю за собой.

Юноша тихо ответил, сосредоточив на чём-то отвлечённом взгляд:

– Да, мастер.

К этому времени мы, видимо, стали приближаться к пункту назначения. Хозяин Луны внимательно следил за чем-то впереди. Через минуту молчания он обронил:

– От ведь…

Онвар встал и вытянул шею, куда-то вглядываясь.

Я спросил у него:

– Что там?

– Пути повреждены. Такое впечатление, что здесь произошло несколько сильных взрывов. Дорога должна вести к огромному зданию впереди, но обрывается между двумя железнодорожными мостами. Чтобы перебраться через плохие пути, того моста из плоти, что мы раньше сделали, не хватит. Ещё… тут небольшая станция и поворотный круг. Паромотрис, вроде нашей, много…

– Ну, – подытожил демон, останавливая наш транспорт, – раз мы сошлись, то все на выход! Здесь расстанемся!

Он быстро надел мои перчатки и вывел груз. Сайхмара при этом осторожно спустил с его странной постели. Со мной обращались как с иммобильной частью груза. Оставили с телами, зафиксировав ремнями на носилках для пассажиров. Когда груз встал на платформе, я очень хорошо видел тело Инвы. Теперь труп открыл глаза.

Хозяин Луны позаботился о теле как мог. Кратко редуцировал повреждения. Восстановил крово- и ликрообращение. Вернул ей румянец на щёки. Он не снял с неё ни перчаток, ни остальной амуниции. Нож отёр и вернул в ножны. Я так хотел коснуться её…

Солнца не видно за мутной взвесью, закрывающей небо. Лишь его лучи, нереально плотные, непереносимо золотые, обнимали холодные камни станции. Блестели в мелкой пыли, она даже здесь висела в воздухе. Под ногами мертвецов плитка оказалась тронута инеем. Оставалось только предполагать, на какой высоте мы сейчас находились.

Мне так нужно снова дотронуться до тела Инвы. Если бы я только мог пошевелить рукой, то я мог бы…

Неприятный звук, преследовавший меня в паромотрисе, и здесь меня не оставил. Теперь ногти в треморе касались металлического обода носилок. Как мне говорил Хозяин Луны? Патоген уничтожил фиброзную ткань – своеобразный шрам на нервной ткани, из-за него костный мозг утратил проводимость. Он заменил его собой. Органика оказалась успешно заменена механикой. Войрой. И так, хотя я и умирал от заражения, я оказался на пути излечения от паралича.

Я мог тянуть руку к Инве. То, что я умирал, – это не так важно. Мы все с самого рождения начинаем умирать. Всё, в чём мы нуждаемся, – время, чтобы сделать всё, что мы хотим успеть. И мне хватало времени сделать всё, что я хотел. Коснуться её руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «150 моих трупов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «150 моих трупов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «150 моих трупов»

Обсуждение, отзывы о книге «150 моих трупов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x