— Где ваша скромность, господин отставной студент? — с напускной серьезностью отчитала Сергея Евдокия Петровна. — Вот станете солидным мужчиной, с опытом по женской части — тогда такие вопросы и задавайте!
— Одно из правил данной салонной игры предусматривает обязательное чередование вопросов серьезных, познавательных и полушутливых, каверзных — для увеселения слушателей. По-моему, присутствующим мужчинам интересно узнать, каковы были пределы приличий у женщин прошлых эпох?
— Для удовлетворения этакой любознательности есть курительная комната. А мы всяких неприличностей слушать не желаем и гадать на эту тему тоже!
— Искренне прошу прощения. Тогда спрошу вот о чем: по мнению некоторых кругов в Петербурге через год-два может случиться война России с Японией… Да-да, слухи упорные, наше ускоренное освоение Маньчжурии и древней родины японцев, Кореи, японскому императору не по душе. А что мы знаем о Японии и японцах? Что они почти все маленького роста и наши солдаты смогут их накалывать на штык по трое? Между тем, Япония имеет современный флот, построенный на европейских верфях по последнему слову техники, обученную и вооруженную американцами большую армию и невероятную отвагу всех солдат, воспитанных в самурайском духе. Дух же этот иллюстрирует следующий вопрос: что обязан сделать самурай (по-нашему дворянин), если он вызвал неудовольствие своего дайме (то есть князя). Варианты ответа: Утопиться. Удавиться. Взрезать кинжалом себе живот.
— Вы это серьезно, Сережа? — потрясенно спросила Елизавета Петровна. — Просто вызвав неудовольствие?
— Да. Например, уронив меч во время построения, допустив брызги со дна чашки при наливании чая длинной струей из чайника или посмотрев в глаза жене князя или его дочери… Я уж не говорю о некачественном исполнении поручения князя.
— Дикость какая, хуже чем у монголов во времена Чингис-хана…
— Да, нам понять японцев трудно. Однако солдат, исповедующих такой дух, можно победить, только перебив их всех на поле боя. Отступают они лишь по приказу. Итак, ваш ответ?
— Следуя японской логике, чем больнее, видимо, смерть, тем лучше — стала отвечать та же Елизавета Петровна. — Значит, резание живота.
— Именно так, дорогая госпожа. Такой акт называется харакири, и он является одной из основных причин высокой смертности в среде самураев. Многочисленны также были дуэли на мечах.
— Были? Сейчас, значит, уже нет?
— Да, самураев в традиционном виде в Японии не осталось. Но многие офицеры японской армии мнят себя их потомками, имея церемониальную катану, то есть меч. Она похожа, кстати, на чеченскую шашку-гурду. Такая же сверхострая…
— Откуда Вы, Сергей Андреевич, без году неделя, все это знаете? — спросила все еще сердитая на него Евдокия Петровна.
— В Петербурге я попал в компанию к старшекурсникам, среди которых многие были большими оригиналами и разносторонне увлеченными людьми. Вот у них и нахватался…
— Там, значит и про женские наряды и привычки все выяснили?
— Да, — просто ответил Городецкий. — Студенты много говорят о женщинах.
— Вместо того чтобы учиться?
— Наряду с учебой. Так что, очередной приз выигрывать будете?
— А как же, — уняла негодование старшая дама. — Деньги немалые, тебе, поди, месяца два за 50 рублей надо в архиве над бумагами корпеть…
— Примерно так. Я, правда, еще подрабатываю…
— Что, на дом бумаги берешь переписывать?
— Он, Евдокия Петровна, — встрял-таки Кудрявцев, — в моем издательстве новую газетную форму внедрил, «роман-газета» называется… И сам эту газету пока заполняет: публикацией своего перевода американской повести о золотоискателях… Очень увлекательная повесть, господа, первый номер с ее началом мы выпустим в следующее воскресенье.
— И тут успел Сергей свет Андреевич! — воскликнула Евдокия Петровна. — Я же вам говорила, у меня на необычных людей просто нюх!
— А что за автора Вы перевели, Сережа, кого-нибудь известного? — доброжелательно спросил Иннокентий Петрович.
— Джека Лондона. Но, он, видимо, еще слабо известен — его книжку, изданную малым тиражом, привез в Петербург какой-то американец, а потом она оказалась у одного из тех самых старшекурсников, он по ней осваивал американский диалект английского языка. Мне же она просто понравилась — в основном, как образец человеческих отношений.
— Что ж, будем ждать первого выпуска «роман-газеты», авось удивят наших бывалых золотоискателей Джек Лондон и Сергей Городецкий, — подытожил господин Кузнецов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу