Намотав на голову полотенце, я с отвращением смотрела на кучу грязной, пропитанной потом и кровью одежды и не могла заставить себя снова надеть ее.
На двери висел белый халат, я надела его и вышла из ванной.
Только увидев замершего Рейфа, я сообразила, насколько коротким был этот халат. К тому же шелк немедленно облепил мокрое тело. Я поняла, что сейчас последует очередной нахальный комментарий.
– Слушай, – как ни странно, голос охотника звучал не нагло, а смущенно, – не надо настолько затруднять мою жизнь.
– Что?
Он возмущенно глянул на меня:
– Ты же дочь Мака. У тебя вообще не должно быть тела.
В первый раз с тех пор, как мы приехали в Чикаго, я почувствовала желание искренне улыбнуться:
– Вообще не должно быть?
– Нет. Ты просто ходячая голова. Иногда даже и этого нет. Если ты не хочешь, чтобы я превратился в типичного придурка, пытающегося залезть тебе под юбку.
– Я готова быть только ходячей головой, – быстро сказала я. – Но, между прочим, один «придурок» уже предложил переспать с ним за то, чтобы отвести меня в Молин.
– Но я тогда не знал, кто ты такая, – он нахмурился. – Слушай, может, не надо говорить про это Маку?
Я кивнула:
– Значит, все, что ты рассказывал Омару и королеве…
Мне хотелось спросить, что из этого было правдой, но внезапно я почувствовала странную уязвимость – и коротенький халат не имел к этому никакого отношения.
– Ты не уверена, что Мак на самом деле рассказывал мне истории про тебя?
На самом деле я была уверена, что рассказывал. Но я не знала, на самом ли деле Рейф думал о себе, как о потерявшемся звереныше, и надеялся, что я найду и спасу его? И то, что он сказал про любовь, – было ли это правдой?
– Да, он рассказывал о тебе. – Рейф смотрел в сторону. – Постоянно.
Он сгреб с постели голубовато-зеленое платье, украшенное перьями, и кинул его мне.
– Это Дромо оставил для тебя, – проворчал охотник и направился в ванную.
Может, даже лучше было не знать, что он чувствовал на самом деле, поскольку я все равно не понимала, что мне делать с этой информацией. Я подняла платье – оно оказалось еще короче, чем банный халат.
Минут через десять раздался тихий стук в дверь, и в комнату, не поднимая глаз, вошла женщина со сплющенными чертами пекинеса. На ней был толстый кожаный ошейник и белый чепчик горничной, сдвинутый на одно ухо.
– Меня зовут Пенни, я пришла, чтобы помочь вам… О, вы уже оделись, – боязливо заметила она. – Платье сидит просто чудесно, Дромо всегда с первого взгляда понимает, что нужно.
Я разгладила платье на груди, где были вышиты два павлина, чьи хвосты струились вниз по подолу мерцающим каскадом из перьев и атласа.
– Садитесь, – сказала Пенни. – Я уложу вам волосы.
Я села на кожаную банкетку, а она устроилась позади меня, уложила волосы в высокую прическу и потом слегка подкрасила мне губы.
– А зеркало здесь есть? – спросила я, чувствуя себя слегка виноватой за этот вопрос. У меня оставалось полтора дня, чтобы добраться до стены, прежде чем патрульные завалят тоннель, а я тут, видите ли, захотела посмотреть на себя в вечернем платье.
Лицо Пенни исказилось от страха. Она едва покачала головой и быстро засеменила из комнаты.
Понятно. Что они тут, в Чикаго, чересчур суеверные все, что ли?
Дромо вошел, не постучав, как раз в ту минуту, как Рейф вышел из ванной. Я много раз видела отца в смокинге и каждый раз поражалась, насколько вечерняя одежда преображала его, превращая в совершенно другого человека. Как выяснилось, надевать смокинг на Рейфа было просто нечестно. С его лицом и худощавой мускулистой фигурой он и так был самым красивым человеком в любом обществе. Но сейчас я просто остолбенела при виде него.
Рейф перевел взгляд с меня на Дромо, пытаясь понять, что мы думаем:
– Ладно-ладно, смейтесь. Я знаю, что выгляжу полным идиотом.
Дромо приподнял одну бровь:
– Вы шутите?
– Неплохо выглядишь, – сказала я охотнику.
– «Неплохо»? – Дромо повернулся ко мне: – Вы тоже шутите?
– А что такого? – Я изобразила полное равнодушие. – Ну, хоть волосы причесал, в кои-то веки.
Волосы Рейфа непослушной вьющейся волной падали ему на плечи.
Рейф насупился:
– Ладно, хватит. Не пойду я никуда в таком виде. – Он принялся было стаскивать смокинг.
– Нет! – хором закричали мы с Дромо.
– Слушай, ты выглядишь просто потрясающе, – добавила я.
Его губы медленно раздвинулись в улыбке:
– Ах, даже потрясающе?
Я погрозила охотнику пальцем:
Читать дальше