Андрей Валентинов - Лонжа

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Валентинов - Лонжа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Фолио, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лонжа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лонжа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха.
Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам. Она занимается искусством, а ее шеф – политикой. Зеленое солнце на картине, люди в черном, идущие по следу, девять кругов лагерного ада. Рай не светит им, шагнувшим в бездну…

Лонжа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лонжа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый раз на его памяти разведчик Агнешка не нашла, что ответить. Взглянула растерянно. Кажется, только в этот миг она поняла все до конца. Август погладил девушку по щеке.

– Я сам еще не привык. Мне помогут уехать во Францию, там меня ждут. А потом…

– Ты назовешь мне адрес, – кивнула она. – И я раз в год смогу поздравлять его величество с тезоименитством. Мне и самой надо срочно уезжать, о некоторых вещах командованию следует докладывать лично. Получу благодарность в приказе… Все закончится совсем иначе, чем у Шекспира, но это, вероятно, к лучшему. Ромео станет герцогом Вероны, а Джульетта погорюет, но в конце концов образумится. Так, солдатик? Но лучше пусть так, чем в соответствии с логикой и жизненной правдой. Время королей прошло, Август…

Они сидели рядом, плечом к плечу, но между светловолосым парнем и девушкой с темно-серыми глазами уже воздвигалась черная ледяная стена. Не пробить, не достучаться…

– Нет, – выдохнул он. – Нет, нет, нет!

Черный лед не дрогнул.

* * *

– Тебе не за что извиняться, Август. Я рада, что смогла помочь, но больше нам встречаться незачем. И дело не в том, что panu królowi найдут королеву с голубой кровью, просто теперь тебе будет не до меня. В твоем новом мире нет места для польской шпионки. Постарайся выжить, сейчас у тебя это задача номер один. И я тебе, увы, ничем не помогу… Ничего, пойду в училище, стану офицером. С детства мечтала.

– А я мечтал о цирке… Не смог, попросту струсил. В моем новом мире места для арены тоже нет… Не бросай меня, Агнешка! Я попытаюсь… Нет, я изменю этот мир, не понимаю еще как, но изменю! Только не уходи!..

– Бедный смешной солдатик… Хорошо, Август, я тебя найду. Мы встретимся…

– И я тебя обязательно узнаю.

– «With love’s light wings did I o’erperch these walls; for stony limits cannot hold love out…» [47] Меня перенесла сюда любовь, Ее не останавливают стены.

– «…And what love can do, that dares love attempt» [48] В нужде она решается на все. .

6

Остановились у перекрестка, возле древнего, выщербленного временем каменного столба. Когда-то на нем была надпись, но годы и стихия стерли буквы, оставив лишь неясный темный след.

– Налево, – рассудил Кампо, глядя на сложенную вчетверо карту. – Сейчас будет подъем, это дорога к Вайсенбуру, но там уже немцы. Нужный поворот километров через пять.

Жорж Бонис, не оборачиваясь, протянул руку. Красавчик, передав ему карту, откинулся на спинку сиденья.

– Только бы не поставили на выезде патруль. Охранная зона – два километра, но еще неделю назад там никого не было.

– Река, – сообщил усач, оценив увиденное. – Название какое- то странное. Зензе? Прямо как в Африке. И, как я понимаю, течет она в ущелье.

Черноволосый кивнул.

– Пропасть. Сколько вниз не знаю, но падать долго. А через нее канатная дорога для лыжников, там дальше небольшой пансионат. Новая граница проходит как раз по реке.

– И дорогу не охраняют? – поразилась Мод.

Все на своих местах, Бонис за рулем, красавчик Арман сзади, и она на своем командорском. Только карта другая, с надписями на немецком. Кампо достал ее из чемодана вместе с компасом на широком кожаном ремешке.

– Дорога работает только зимой, сейчас на ремонте. Питание отключили и даже разобрали мотор. Но этой ночью все должны были наладить. Ничего сложного, я поднимусь наверх, встречу, а вы подождете внизу. Надеюсь, за нами никто не увязался.

Мод посмотрела в зеркальце заднего вида. Никого. С тех пор, как они покинули маленький, но шумный Фрибур, город-университет, дорога опустела. Предгорья были безлюдны, по пути встретились лишь две небольшие деревеньки по десятку домов под красной черепицей. Ехать некуда – путь, уходящий в глубь Фрибурских Альп, перерубила граница.

Теперь, когда сворачивать назад стало поздно, девушка совершенно успокоилась. Будь что будет! Тем более, они ничего не нарушают, до пограничных постов еще далеко, а ездить по швейцарским дорогам никто не запрещал. Предупреждение белокурого Зигфрида она не забыла, но, поразмыслив, отбросила подозрения прочь. Бонис прав, в кемпере беглецу проще спрятаться. А то, что красавчик – хитрец из хитрецов, не беда. Есть с кем сравнивать, шеф, ее профессор Мориарти, даст парню сто очков форы.

И вновь, в который уже раз вспомнилось. «У вас есть в родне немцы?» Начнется в Париже, в Берлине закончится… Но почему? Неужели искусство Свободной Франции придется по душе герру Гитлеру?

– Ясно! – рассудил Бонис, отдавая карту. – Ну, с Богом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лонжа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лонжа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Валентинов - Если смерть проснется
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Ола
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Квентин
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Серый коршун
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Рубеж
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Нам здесь жить. Тирмен
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Воскрешение Латунина
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Аргентина. Лонжа
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Аргентина. Кейдж
Андрей Валентинов
Отзывы о книге «Лонжа»

Обсуждение, отзывы о книге «Лонжа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x