Из персонала, находившегося в лаборатории сверхвысоких энергий, каким-то чудом остался невредимым только полковник Кроббс. Его освободили из полузаваленного подвального помещения ночью, и он тотчас развил бурную деятельность. Лазал среди развалин, что-то разыскивал, пытался руководить спасателями, пожарными, сочинял шифрованные радиограммы, требовал, чтобы их отправляли вне очереди.
Норта откопали под утро. Он был еще жив. К шефу с этим известием пришел Марк, который едва держался на ногах от усталости. В кабинете шефа был развернут штаб по руководству спасательными операциями. Работы возглавлял сам Старик. На его лице не было заметно следов бессонной ночи и перенесенного потрясения. В защитном комбинезоне, надетом прямо на опаленный, в дырах костюм, Старик казался моложе своих лет: держался прямо, отдавал распоряжения неторопливо, твердым, даже звонким голосом. Исполнялись они быстро и беспрекословно.
Выслушав Марка, он только спросил:
— Сколько протянет?
— Доктор сказал — недолго.
— Пошли.
Норт лежал на носилках в углу павильона летнего кафе, превращенного в госпиталь. Носилки были поставлены на сдвинутые маленькие столики, за которыми сотрудники института по утрам пили кофе со слоеными булочками. Над носилками Норта склонились двое врачей и сестра — все в защитных комбинезонах и в масках.
— Опустите маски, — сказал один из врачей, когда Старик и Марк приблизились, — он очень радиоактивен.
Старик послушно сдвинул на лицо маску и шагнул к носилкам. Врачи отстранились. На носилках лежала неподвижная белая фигура. Тело Норта по самую шею было закрыто простыней, на которой кое-где уже проступали темно-красные пятна. Голова была обвита бинтами. Открытыми оставались только один глаз, губы и подбородок. Этот единственный глаз, живой и блестящий, был устремлен на Старика.
— Узнал меня, Норт? — спросил Старик, наклоняясь к самому лицу раневого.
Он чуть слышно прошептал: «Да…», затем попытался шевельнуться и застонал.
— Нельзя двигаться, — быстро сказал врач и сделал Старику предостерегающий знак.
— Я знаю. — Теперь голос Норта стал громче. — Наклонитесь ближе, шеф. Я должен что-то сказать…
Старик склонился к самому изголовью.
— Защитное поле, — шептал Норт. — Его пробило еще в начале… Я ничего не мог сделать…
— Знаю, — сказал Старик, — не надо сейчас об этом.
— Нет… Надо… Очень важно… Вы должны понять… этот поток энергии… Цепная реакция… Там в решении оставалась неопределенность… Теперь я знаю… Время… Поля времени…
Врач опять сделал предостерегающий жест, но Старик отрицательно качнул головой, стараясь не проронить ни слова из того, что шептал раненый.
— Излучение, оно из будущего… Прорыв при деформации полей времени… Там впереди… нет ничего… Вы поняли?.. Бесконечность пылающей плазмы… Но все-таки… Я оказался прав…
Губы его еще шевелились, но слов уже не было слышно. Постепенно замерли и губы. Блестящий глаз начал тускнеть.
— Все, — сказал врач.
Старик резко повернулся и зашагал прочь. Марк, прихрамывая, последовал за ним. На обратном пути Старик не произнес ни слова. Встречные о чем-то спрашивали его, он не отвечал.
У дверей кабинета он сорвал маску вместе с капюшоном, на мгновение остановился, прерывисто вздохнул и, сделав над собой видимое усилие, вошел. Сам не зная зачем, Марк последовал за ним. В кабинете находились секретарь, девушка-радиотелефонистка и полковник Кроббс. Не обращая ни на кого внимания, Старик прошел к своему столу, снял очки и принялся протирать их.
— Сообщение из министерства, — сказал секретарь. — Министр уже вылетел сюда.
Старик молча кивнул.
При виде Марка полковник Кроббс встал, выпрямился и, подойдя к нему почти вплотную, торжественно произнес:
— Весьма сожалею. Я вынужден арестовать вас. Прошу следовать за мной.
— Что за бред? — вырвалось у Марка.
— Следуйте за мной! — повторил полковник.
— Что там такое? — спросил Старик, надевая очки.
— Полковник арестовал меня, — объявил Марк.
— В чем дело, полковник? Будьте любезны объяснить.
— Поведение доктора Марка Сэджвика в последние дни было крайне подозрительным. Его неоднократные попытки проникнуть в лабораторию, где вчера произошла авария, заставляют меня…
— Минуту, полковник. — Старик поднялся из-за стола. — Карри, соедините меня с доктором Лиэлардом, только побыстрее.
Пальцы Карри пробежали по кнопкам ее аппарата. — Доктор Лиэлард слушает, — через несколько секунд объявила она.
Читать дальше