Офицер подошел к сидящим пленникам и положил на стол полицейский жетон и удостоверение Дженни.
– Ваши документы в порядке, – сообщил он ей и окинул взором остальную группу. – Но ваши шефы в Фэрбенксе удивились, когда узнали, что вы оказались на «Омеге». Вы же вроде бы в официальном отпуске.
Он отдал Мэтью его жетон инспектора природоохраны, Джону – водительские права, а Крейгу – журналистское удостоверение.
Дженни вопросительно посмотрела на Сьюэлла:
– А где мой пистолет и дробовик?
– Вам их отдадут по возвращении капитана подводной лодки на базу, – ответил он вежливым, но суровым тоном, давая понять, что этот вопрос обсуждению не подлежит.
Дженни нахмурилась еще больше – долго оставаться без личного оружия ей никак не хотелось.
– Сэр, – сказал Крейг, – мы не собираемся доставлять вам лишние неприятности. Мы здесь по поводу заброшенной полярной базы, которую вы обнаружили.
– Русской базы? – вопросительно посмотрел на него лейтенант-коммандер.
Мэтт чуть не поперхнулся кофе от неожиданности. Русская… Глаза у Дженни тоже расширились от удивления. Джон медленно опустил кружку с кофе на стол.
Только Крейг воспринял новость как ни в чем не бывало. Он тут же подхватил:
– Именно. Я получил задание от редактора написать статью об этом открытии. А эти ребята согласились меня сопровождать, после того как у меня возникли… хм… некоторые проблемы на Аляске.
Мэтт кивнул в подтверждение его слов:
– Кто-то пытался его убить.
Теперь пришла очередь удивляться Сьюэллу.
Мэтт продолжил:
– Группа вооруженных наемников устроила аварию самолета, на котором он летел. Потом на место катастрофы выбросили десант, чтобы убрать всех уцелевших. Мы еле спаслись и вышли на… на шерифа Аратук.
Он показал на Дженни.
– С тех пор мы в бегах, – подтвердила Дженни. – Мы даже думаем, что взрывы в Прадхо-Бее как-то связаны… с обнаружением базы.
– Каким образом? – поинтересовался Сьюэлл и вдруг спохватился: – Постойте! А откуда вы вообще узнали о русской станции?
– Я не могу раскрывать свои источники и буду по этому вопросу беседовать только с тем, кто принимает здесь решения и отдает приказы, – отрезал Крейг.
Ответ явно не понравился офицеру, который и без того уже с недоверием относился к пришельцам.
– Прежде чем принимать какие-либо решения, я должен переговорить с капитаном Перри, когда он вернется, – сказал Сьюэлл после долгой паузы.
«Не хочет нарушать субординацию», – подумал Мэтт.
– И когда же он вернется?
Сьюэлл не ответил и лишь продолжал сверлить Крейга оценивающим взглядом.
– Ну а кто тут главный на время его отсутствия? – спросила Дженни. – Где научный руководитель экспедиции? С кем-нибудь мы можем поговорить?
– С доктором Амандой Рейнольдс, но… но ее сейчас тоже нет на станции, – с явной неохотой ответил лейтенант-коммандер.
– И что нам теперь делать? – настаивала Дженни. – Вы ведь не можете нас держать здесь взаперти неизвестно сколько времени?
– Боюсь, что можем.
Сьюэлл резко развернулся и вышел из комнаты. Часовые остались у двери.
После долгого молчания Мэтт произнес:
– Да, мы ничего так и не разузнали.
– Напротив! – Крейг наклонился к столу и зашептал: – Что мы имеем? Русская полярная база. Теперь понятно, почему меня сюда послали. Там, вероятно, что-то обнаружили. Похоже, затевается политический скандал. – Он стал загибать пальцы. – ВМФ берет контроль над «Омегой» в свои руки. Ученым запрещают даже упоминать о том, что здесь происходит. Кто-то узнал о том, что я сюда направляюсь, и попытался меня остановить.
Крейг оглядел сидящих за столом.
– Русские? – предположила Дженни.
Он кивнул:
– Если бы это были наши, они могли бы найти тысячу законных способов, чтобы не дать мне сюда попасть. А наши преследователи, наоборот, пытались делать все скрытно, чтобы не оставить следов.
– Крейг, скорее всего, прав, – согласился Мэтт. – Наемники были явно из военных. Что-то вроде диверсионной группы спецназа.
– Но почему они выбрали меня в качестве цели? – пробормотал Крейг. – Ведь я же простой репортер.
Мэтт покачал головой:
– Ты можешь быть единственным человеком, за исключением персонала базы и нескольких чиновников в правительстве, кто имеет хоть какое-то представление о том, что здесь происходит.
В голове у Мэтта вертелись вопросы. Что-то здесь было не так. Для чего понадобилось убирать репортера? Только из-за того, что он пронюхал про русскую базу?
Читать дальше