— Я не знаю. Чжоу Гунцзинь сказал что-то вроде «Воющая Небесная Гончая», но невозможно, чтобы существовало заклинание с таким именем.
— Если название вымышлено... тогда это, должно быть, магия трансформации тела. Он сложный противник...
Тацуя не спросил, куда побежал Чжоу.
Всё, что он сейчас знал, это то, что они должны любой ценой его найти.
(...Продолжение в следующем томе)
Вот и закончился 13-ый том «Непутевого ученика в школе магии». Вам было интересно читать том «Кросс с препятствиями»?
Хоть я и упоминал вскользь об этом в самом рассказе, «кросс с препятствиями» на английском означает гонку с полосой препятствий. Первоначальной задумкой я хотел использовать это название как отсылку к своего рода гонке с препятствиями, в которой главный герой должен был раскрывать природу заговоров, свалившихся ему на голову, преодолевая различные препятствия на своем пути, а не как отсылку к соревнованию в последний день Турнира девяти школ. Однако глядя на то, что получилось, создается впечатление лабиринта с множеством тупиков, а не маршрута с препятствиями. Пожалуй, всё это указывало на более подходящее для тома название «Блуждание», но тогда, если том назвать именно так, сложится впечатление, что и сами участники «Кросса с препятствиями» будут бесцельно блуждать по маршруту.
В этот раз повествование идет не о Турнире Девяти Школ, а вокруг заговора с участием Кукол-паразитов и поскольку его точкой отсчета является соревнование по кроссу с препятствиями, большая часть происходящего с участниками других соревнований была упущена. Хотя вы могли увидеть мельком различные эпизоды, происходившие не только во время матчей, но и в промежутках между ними, было невозможно включить их в одну дополнительную главу.
Таким образом, я напишу дополнительные главы в виде коротких рассказов, действие которых происходит в то же время, что и «Кросс с препятствиями». Пока неизвестно, сколько будет эпизодов и в каком они будут виде, узнать подробную информацию все желающие смогут в ближайшем будущем на официальном твиттере.
Кстати, о ближайшем будущем, к тому времени как эта книга окажется у вас в руках, в эфир уже должно будет выйти аниме. Желаю вам приятного просмотра. Что же касается blu-ray диска, то в него войдут забавные истории персонажей Школы магии, которые никогда не публиковались до этого, пожалуйста, дождитесь его выхода.
С этими словами, надеюсь, что мы снова с вами встретимся в следующем томе «Волнения в древней столице». Так же надеюсь, что ваше внимание не обойдет стороной комиксы и аниме. Пожалуйста, продолжайте поддерживать «Непутевого ученика из Школы Магии».
(Сато Цутому)
Перевод послесловия — ZloyVasya.
Редактура — ZloyVasya, Akdotu.
Одзии-сама:уважительное обращение к дедушке.
одзиуэ: почтительное обращение к дяде.
Чжоу сказал это на китайском. Буквальный перевод «вызов, "Небесная гончая"»