Эрик Рассел - Рассказы. Часть 2 [компиляция]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Рассел - Рассказы. Часть 2 [компиляция]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы. Часть 2 [компиляция]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы. Часть 2 [компиляция]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание:
1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10.  11.  12.  13.  14.  15.  16.  17.  18. 

Рассказы. Часть 2 [компиляция] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы. Часть 2 [компиляция]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень сожалею, сэр, — посочувствовал Бэрмен, — однако ничем помочь не могу.

— Подумайте ещё, — порекомендовал Макноот. — Вот, например, в носовой рубке установлен дальномер-пеленгатор. Как вы называете его в обиходе?

— Дапик, — ответил Бэрмен, не понимая, куда это клонит капитан.

— А это, — продолжал Макноот, указывая на импульсный передатчик, — это вы как называете?

— Пим.

— Детские словечки, а? Ну-на, пораскиньте мозгами да вспомните, что вы прозвали четыре года назад кор. есом?

— Насколько мне известно, — честно подумав, ответил Бэрмен, — у нас никогда не было прибора, который называли бы кор. ес.

— Тогда почему же мы расписались в его приёмке?

— Я нигде не расписывался. Расписывались вы.

— Да, расписывался я, а вы все проверяли наличие. Четыре года назад — скорее всего, это было на камбузе — я прочёл «Кор. ес, один» — и кто-то из вас с Бланшаром произнёс в ответ: «Есть». Я положился на чьё-то слово. Мне часто приходится полагаться на слова начальников служб. Я опытный штурман и назубок знаю все самоновейшие навигационные приборы, но не могу же я знать всё на свете! Бот мне и пришлось положиться на слова человека, который знал — или должен был знать, — что такое кор. ес.

Внезапно Бэрмена осенило:

— Помните, капитан, во время приёмки корабля часть оборудования ещё не была установлена по месту, его просто сложили — в главном трюме, в коридорах, на камбузе. Нам ещё пришлось потом потратить чёртову уйму времени, чтобы рассортировать всё это и разместить, где положено. Возможно, этот самый кор. ес и лежал тогда на камбузе, но где он установлен сейчас? И кто за него отвечает? Очень может быть, что не Бланшар и не я.

— Посмотрим, что скажут другие, — согласился Макноот. — Вдруг Грегори, Уорт, Сандерсон или кто-нибудь другой знает, что это за штука и где она сейчас. Но где бы она ни была, её необходимо найти. А если кор. ес отслужил своё и пришёл в негодность, должен быть составлен надлежащим образом оформленный акт списания.

Капитан вышел. Бэрмен состроил его спине рожу, снова надел наушники и вернулся и прерванной возне с приёмником. Однако через час Макноот вернулся чернее тучи.

— Конечно, — желчно проговорил он, — нет у нас на борту такого прибора. Никто о нём не слышал, никто даже догадаться не в состоянии, что это такое!

— А вы составьте рапорт об его исчезновении.

— Что? Мало мне и без того неприятностей? Ведь вы не хуже меня знаете, что о любой утере или о всяком повреждении казённого имущества надлежит докладывать на базу непосредственно после происшествия. Если я заявлю Кассиди, что кор. ес был утрачен во время полёта, он тут же пожелает узнать, как, где, когда, при каких обстоятельствах, а главное — почему об этом не было доложено своевременно. А какой грандиозный скандал может разразиться, если вдруг выяснится, что эта штука стоит полмиллиона! Нет, просто так от этого не избавишься.

— И где же выход? — полюбопытствовал Бэрмен, не подозревая, что тем самым шагает прямо в ловушку, расставленную хитрым капитаном.

— Есть только один выход, — сказал Макноот. — Самим изготовить кор. ес. И сделать это должны вы.

— Я? — переспросил Бэрмен, чувствуя, что кожа на голове топорщится от ужаса.

— Вы и никто другой. К тому же я уверен, что эта птичка из вашей клетки.

— Почему это?

— А потому, что такие сокращённые словечки тиничны для ваших штучек. Готов побиться об заклад на месячное жалованье, что кор. ес — какая-то научная абракадабра. Может быть, что-то коротковолновое. Или, например, прибор для слепой посадки.

— Локатор слепой посадки называется «лоспос», — сообщил начальник радиотехнической службы.

— Вот видите! — воскликнул Макноот с таким видом, словно эти слова подтверждали его теорию. — Итак, вы изготовите кор. ес. Он должен быть готов к шести часам завтрашнего вечера. Именно в это время я приду его освидетельствовать. И не забудьте: он должен выглядеть внушительно и более того — приятно. И он должен убедительно действовать.

Бэрмен встал. Руки его бессильно обвисли, голос внезапно охрип.

— Как я могу изготовить кор. ес, даже не зная, что это такое?

— Кассиди тоже не знает, — плутовато ухмыльнулся Макноот. — Его волнует только количество, во всём остальном он мало что смыслит. Поэтому он пересчитывает предметы, смотрит на них, удостоверяет наличие и выслушивает замечания об их работе и степени износа. Нам нужно лишь соорудить внушительную абракадабру и заявить, что она-то и есть кор. ес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы. Часть 2 [компиляция]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы. Часть 2 [компиляция]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы. Часть 2 [компиляция]»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы. Часть 2 [компиляция]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x