Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вначале очистите банан, — сказал он.

Крис громко жевал рисовую лепёшку. Удивительно, но она была свежей.

— Что насчёт снов? — спросил он.

— А? Да, да, — Доктор выглядел взволнованным. Он подошёл к двери и прислушался. Затем отвернул зеркало к стене. — Видишь ли, Крис, то, что там произошло. Хм, в общем, это ТАРДИС.

— Что?

— Ну, моя голова. Чересчур заполнена. Люди видят…

— Заговоры.

— Что-то вроде этого. Но даже способности моего мозга ограничены.

— В отличие от карманов.

— Да, знаешь, думаю, у меня в них дыра. Кажется, я теряю вещи.

— Твоя голова переполнена, — напомнил Крис.

— Хм, да. Поэтому, в качестве компенсации, ТАРДИС может откладывать несколько моих подсознательных мыслей в ближайшую доступную базу данных.

— То есть, в меня.

— Хм, да. Она просто не хотела потерять информацию.

— Трусиха, — сказал Крис. Он потёр небольшой порез на руке, не уверенный в том, где это произошло. — Думаю, я должен чувствовать себя польщённым.

— К сожалению, у меня было несколько мыслей об этом месте в последнее время. Просто мимолетные мысли. Ты как-то спросил меня о семье. И я задумался о своей смертности.

— Значит, по-твоему, это я изменил координаты, что прибыть сюда.

— Под влиянием моего подсознания, Крис. Это не твоя вина. Молодой человек потёр шею.

— Что-то еще?

— Да, конечно. То вмешательство ТАРДИС также сделало доступным всё, что происходит в этом Доме. Поэтому ты видишь меня. Это — моя ошибка. Я должен извиниться перед тобой. — Он посмотрел в глаза Крису, а затем уставился в пол. — И я весьма сожалею. Этого не должно было случиться. Я не хотел возвращаться сюда. — Он обвел окружающее взглядом, полным презрения. Пол, пыльные книги, стены и потолок, соединявшиеся белыми стволами. — Когда-то давно я хотел покорить Вселенную. В конце концов, кто хочет быть зрителем, когда имеет власть что-то менять? — Он глубоко вздохнул. — Но цепи прошлого тянут обратно в темноту. Лангбэрроу — худшее место во Вселенной. Я поклялся никогда не возвращаться, но вот я здесь. Это — моя ошибка.

— Хорошо, — ответил Крис. — Я просто останусь сидеть здесь, пока ты разбираешься с семейными делами.

— Ничего не выйдет, — сказала Инносет. — Ненависть. Отчаяние. Семья беспомощна. Вот, на что ты осудил нас.

Доктор вынул из внутреннего кармана небольшой измерительный прибор и поднял его к потолку. Он нажал на кнопку и принялся изучать данные.

— Семья всегда держится вместе, — пробормотал он. — И всё-таки, где все мои кузены?

— Ушли, — сказала Инносет. Она сложила банановую шкурку, как будто сокровище.

— Нет. Это не так, — возразил Крис. — Думаю, они всё ещё здесь. Доктор выглядел изумлённым.

— Крис?

— Я слышал их. Когда уходил Мэлджамин, я слышал голоса, зовущие его. Они были в моей голове, и я уверен, что Инносет тоже слышала их.

Инносет отвела взгляд.

— Почему же я не слышал? — спросил Доктор. Крис пожал плечами.

— Возможно, опять вина ТАРДИС? Или твои кузены действительно ушли.

— Или ждут, — он посмотрел на Инносет.

— Откуда мне знать? — ответила она. — Никто из нас никогда об этом не спрашивал. Доктор опустил прибор, чтобы она тоже смогла увидеть показания.

— Дом похоронен не слишком глубоко. Почему же вы ничего не делаете? Или вам нравится сидеть и ждать археологов?

Слой земли давил на него. Темнота. Он не мог дышать. Он попытался кричать. Затем земля исчезла. Над его носом двигался совок. Он увидел бело-голубое небо. В его поле зрения попала чья-то голова. Это была Бернис с самодовольной усмешкой на лице. Она покачала головой.

— Только посмотрите. Какая жалость. Хотя он будет хорошо смотреться в музее.

— Извини, — сказал Доктор. — Думаю, это моё. Крис застонал.

— Мы должны попросить Вас об одной важной вещи, — сказала Инносет. — Если у Вас, конечно, хватит сил на это.

— Вы знаете меня, — устало ответил Крис. — Попробую.

Глоспин нанёс образец крови Криса на стеклянную пластину и поместил её под хрупкие линзы старинного магнископа. Он потемнел среди залежей люминисцентного натрия в семейном склепе, среди тел ничем ни прославленных предков Лангбэрроу.

В плазме были красноватые тромбоциты и немного белых фагоцитов. Как он и подозревал, ничего галлифрейского. Доктор привёл с собой чужака.

В стене открылся ящик, из которого Глоспин извлёк маленькую шкатулку. Внутри, аккуратно свернутые, лежали копии его записей и теорий о Докторе. Они пожелтели от времени. Он задумался, сохранились ли оригиналы у Инносет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x