Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — спросил Доктор.

— Все это твоё, китриарх. Будь достойным! Ты не выполнил ничего из того, что мы ожидали. Ты — позор нашего имени!

Кузены начали свистеть.

— Минутку, — перебила Романа. — Так не позволено обращаться к прежнему президенту Высшего Совета Галлифрея!

— Президенту? Какому президенту? — Квинц поднял призрачные брови. — И кто Вы?

— Она — мой преемник, — сказал Доктор, и Романа показала свое кольцо.

— Доктор с честью уступил место, — сказала она.

— Ну, не совсем, — смущенно сказал Доктор, — Я больше не президент, потому что я не хотел ввязываться в политический бизнес.

— Президент? — прошептал Квинц. — Ты был президентом Галлифрея?

— Больше, — сказала Романа. — Намного больше.

— Квинц! — позвал Глоспин. — Измените завещание. Сделайте меня вашим преемником. Это — мое право.

Старый призрак повернулся к нему.

— Убийца! Я знаю, что ты убил меня. Я видел тебя сквозь маску. Я ничего не изменю, потому что я ненавижу воровство и заговоры. Дом останется с Доктором. Мой мальчик, новый Китриарх и прежний президент.

Вспыхнул бунт. Кузены изо всех сил пытались достать Доктора.

— Ложитесь! — на верхней галерее появилась Лила. — Ложитесь, все вы!

Вверху прогремел взрыв. Древесина и штукатурка посыпались дождем. Воздух был пропитан дымом и гневом.

ГЛАВА 33. Дело о пропавшем Доме

Большие часы Лангбэрроу взорвались наружу. Его винтики и диски полетели вниз сквозь дым. Призрак Квинца замерцал и исчез.

Дом гневно дрожал, сбивая с ног большинство из них, включая оставшегося драджа. Кузены столпились вокруг станка, цепляясь за него как дети, цепляющиеся за свою мать. Дороти с черным от сажи лицом появилась на галерее рядом с Лилой.

— Сюда! — звали они. — Мы пробили отверстие в горе!

Кузены оставили станок и бросились к лестнице. Агенты пошли за ними, игнорируя протесты Ферейна.

Саттралоп ползла по полу. Вокруг нее расходились трещины.

— Ушел, — жаловалась старуха. — Дом больше не слушает. Он больше не во мне. — Она закричала, поскольку деревянное кольцо на ее пальце вспыхнуло.

Доктор подбежал к ней, но она отодвинулась.

— Я — Хранитель Дома! — Она забралась на стул. Огонь полыхал в ее юбках. — Мой Дом! — Деревянные пальцы стула сжались, раздавив ее в кулаке. Ключи выпали на пол.

Доктор застыл на месте. Крис потянул его за плечи.

— Мы должны уйти!

Доктор встряхнулся.

— В ТАРДИС. Возьми Инносет и Роману.

— Но там ничего нет, Доктор!

Он пошел к кораблю, но Крис удержал его. Лавина каменной кладки обрушилась вокруг ТАРДИС, блокируя их спасение.

— Это сделано намеренно! — крикнул он на крышу.

— Следуй за остальными, — сказал Крис. — Идем.

— Ты иди. Я догоню. — Доктор начал оттаскивать камни от ТАРДИС. — Барсук! Я теперь ответственный, так что приди и помоги!

Крис колебался.

— Иди же, Крис!

Молодой человек отрицательно качнул головой, но Инносет взяла его за руку.

— Быстрее, Крис.

Он позволил увести себя.

Барсук начал поднимать щебень.

Романа задержалась рядом с Доктором.

— Доктор, что ты сделал с посылкой, которую я отправила тебе?

— Ничего.

— Ты должен спасти ядро станка. Перенести дух места.

Он сомневался.

— Сделай это, Доктор. Это приказ Президента.

Ферейн догнал их.

— Если бы Вы сделали это раньше, то избавили бы нас от неприятностей. — Он вынул стазер. — Вы оба все еще под арестом!

Доктор рассмеялся.

— НАВ прыгает в закон и обратно как палка поуго.

— Прямо как их предшественники — охрана Рассилона, — добавила Романа.

— Не доверяйте ей, Доктор, — сказал Ферейн сквозь рев Дома. — Она сказала, почему она действительно вызвала Вас домой?

Доктор посмотрел на Роману.

— Она скажет, когда будет готова.

К ним подошел Барсук.

— Отзовите эту скотину, — предупредил Ферейн. Раздались шаги.

Пыльная фигура врезалась в Доктора, сбив его на пол. Глоспин прижал длинное, декоративное оружие к груди Доктора. Это был один из огромных ключей Саттралоп.

— Ты украл все, что было по праву моим! — вопил он. — Ты разрушил эту Семью! Я даже не знаю, смогу ли я убить тебя! Монстр!

Он поднял оружие, чтобы ударить.

— Нет! — крикнул Доктор.

Барсук схватил Глоспина как куклу. Он бросил его в Зал. Глоспин остался неподвижно лежать на полу.

Романа выбила стазер из руки Ферейна.

— Романа, уходи отсюда, — сказал Доктор. — Я буду иметь дело со станком.

— Но… — возразила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x