Кругом люди, но ему плевать.
— О, Бен…
Рей подбирает слова, скользя своим светлым растроганным взглядом по его лицу.
— У тебя не было права так поступать, — наконец произносит она. — Если рисковать, то только вместе.
* * *
Вот теперь она видит на его лице такой страх, какого никогда прежде в нем не встречала.
Дернувшись, он окидывает ее взглядом с ног до головы и дрогнувшим голосом тихо спрашивает:
— Где ты?
— Там же, где и ты, Бен, — отвечает она со спокойным вызовом. — На своем месте.
— Где ты? — еще тише, но грознее повторяет он, бросаясь к ней в намерении схватить за плечи.
Она успевает отпрянуть, так что он горстями захватывает лишь пустоту.
— Черт, Рей, отвечай!
— Я там, где должна быть! — выпаливает она, выдавая страх за гнев. — Как и ты!
Бен бледнеет пуще прежнего, а Рей так и стоит, тяжело дыша, глядя прямо ему в глаза.
Время замирает в безмолвии, а потом возвращается к движению. Она моргает, но перед ней никого уже нет.
На корабле срабатывает оповещение о выходе из гиперпространства, и Рей торопится в кабину пилота, чтобы пристегнуться и приготовиться к любой непредвиденной ситуации.
Она не может вести сражение в воздухе без стрелка — только убегать. Вероятнее всего, сейчас ей придется несладко.
Поначалу она намеревалась сразу же по прибытии к базе отыскать Бена и лететь к нему, но если он запер ее на «Соколе» в своем нелепом желании уберечь от беды, то она не позволит ему провернуть с ней что-то подобное сейчас.
Ответ приходит сам собой. Она незамеченной минует громаду «Превосходства», нависшую над планетой, и, как только впереди становится различима поверхность планеты, «Сокол» оказывается в центре воздушного сражения.
Численный перевес противника настолько очевиден, что поначалу кажется, что битва уже проиграна. Но затем Рей замечает старенькие потрепанные Х-винги и даже угадывает среди них истребитель самого генерала Дэмерона.
«Сокол» не может открыть огонь, но может отвлечь на себя внимание пилотов в СИДках, пока повстанцы пристраиваются тем в хвост и сбивают один за другим.
Какое-то время Рей кружит над полем боя, выбиваясь из сил без второго пилота. Она удачно маневрирует, уворачиваясь от всех разрядов, выпущенных по ней.
Однако долго так не может продолжаться — ей нужно где-то приземлиться или, наоборот, покинуть атмосферу.
Рей выбирает первое, отточенным движением посылая «Сокол» к поверхности и сбрасывая с хвоста преследование. Она устремляется к одной из виднеющихся в густом ковре джунглей прогалин — выжженной или вырубленной — в сумерках не разобрать. Ее окутывает сизый дым сразу нескольких пожарищ неподалеку, но это единственное место, где она может совершить посадку.
Рей выскакивает на землю, как раз в тот момент, когда «Сокол» получает разряд по корпусу от пронесшегося над головой истребителя. Кабина пилота взрывается — Рей падает на бегу, но оказывается не задетой.
Она торопится подняться, после чего одним движением плеча скидывает посох, который тут же вписывается в ладонь, и активирует его.
Она оглядывается по сторонам, не имея ни малейшего представления о том, куда бежать. Бена нет на поверхности, он на борту одного из звездных разрушителей, которые — она явно это ощущает — один за другим появляются сейчас над планетой.
Рей позволяет себе замереть на мгновение и прикрыть глаза.
Тьма сгущается вокруг нее не только наяву — клубы будто заволакивают ее внутренний взор. Сила вокруг поет, напоенная ее страхом, отчаяньем и гневом. Рей полностью доверяется ей и, открыв глаза, позволяет вести себя.
Она устремляется в лес, отбивая на ходу прошивающие густую поросль всполохи выстрелов.
* * *
Финн поднимает голову вверх, краем глаза заметив знакомый контур на стремительно темнеющем небе, и, несмотря на творящийся вокруг кошмар, радостно кричит и вскидывает руку, когда видит, как «Сокол Тысячелетия» закладывает крутой вираж, оставляя с носом вражеские истребители.
Сквозь окошко в листве деревьев он лишь на миг может проследить движение знакомого корабля.
Рядом с ним еще два бойца Сопротивления поддерживают его радостный выкрик, но один из них тут же валится, подстреленный бластерным разрядом, и Финн резко пригибается, чтобы не схватить такой же в голову.
Вдруг среди деревьев он замечает непривычное движение: будто это не мечущиеся в погоне друг за другом солдаты-одиночки, а настоящая толпа, словно поток, текущая меж деревьев.
Читать дальше