На снег из замершей стальной стрекозы вслед за полковником Грэгом спрыгнули четверо дюжих парней в лётных кожаных куртках без знаков различия.
В считанные секунды, под предлогом проверки: — Не украли ли чего у несшего, мол, большие ценности пленника, спутники командира базы устроили полный и тщательный личный досмотр каждого из десантников.
В ходе его разоружили весь боевой расчет группы захвата лейтенанта Томаса Верстайна, так и не успевшего сменить прежние сержантские нашивки на знаки различия офицера.
В то же время полковник Грэг подошел к, всё ещё обречённо лежавшему на, подтаявшем под ним, снегу Кристоферу Стивтону и уставился на него немигающим взглядом:
— Ну что, головастый, попался! — полковник даже не скрывал, ни от кого, охватившее его душу, ликование. — Отвечай — чья теперь взяла?
От избытка чувства мистер Грэг брезгливо толкнул по рёбрам поверженного ученого своим кованым сапогом.
— Препарат у меня в надежном месте, а ты, хитрец, издохнешь здесь, как собака.
За спиной полковника прогремели выстрелы.
Окровавленный Томас Верстайн ничком уткнулся в снег, куда уже, один за другим, попадали, также сраженные пулями, все его бывшие подчинённые.
Полковник Грэг тоже достал из кобуры на ремне свой тяжёлый пистолет, стремясь упредить подошедших к ним исполнителей из особого отдела их базы ВВС:
— С этим я сам посчитаюсь.
Снова, еще более оглушительно на перевале загрохотали выстрелы.
123
Глава четырнадцатая
Спасение
С перевала, где уже не прежним ярким пламенем, а дымным смрадом догорал вертолёт «Ирокез», медленно спускались двое.
Профессор Кристофер Стивтон, сильно припадая на раненую ногу, нес на себе Джона Пристли, склонившего ему на плечо укутанную шапкой бинтов голову.
Только что, морщась не столько от неосторожных, как от неумелых движений профессора, давно, еще со студенческих времен, не делавшего марлевых перевязок, Джон Пристли рассказал ему о том, что произошло с ними на перевале.
Из четверых десантников ему повезло больше всего.
Пуля, выпущенная из пистолета палача, ударила его не прицельно. Скользнув у виска, она лишь оглушила парня. Потому, вначале ничком упав в снег, оглушённый ударом пули, Джон Пристли вскоре пришел в себя от холода.
Как в тумане, нго достаточно отчетливо разобрал солдат все последние слова, произнесённые полковником. И тут, сквозь пелену крови, стекающую по лицу от касательной раны на голове, он вдруг увидел прямо перед собой рифленые рукоятки, занесённого снежной пургой, пулемета.
Как понял, расправляясь с задержанными десантниками, палачи не обратили должного в такой ситуации внимания на столь грозное оружие, основательно занесённое пургой. А зря. Ведь, когда те окружили лежавшего перед стволами пистолетов профессора, то Джон, почти теряя от боли сознание, направил на них раструб пламегасителя пулемета и привычно, как умел лучше всех в своем подразделении специального назначения, нажал на спусковую гашетку…
Учёный, ставший санитаром, предусмотрительно перебил отрывистую речь раненого:
— Ничего, Джон, береги силы, потом, перед следователем, все в подробностях расскажешь.
Профессор Кристофер Стивтон в последний раз оглянулся на перевал, где уже опадали дымные следы прогоревшего пламени на останках вертолета «Ирокез», как оказалось, тоже попавшего под разящую пулемётную очередь и принявшего смерть вместе со своим хозяином.
Как можно более удобно создатель средства от холода вскинул на себя своего спасителя и, несмотря на то, что ему приходилось сильно припадать на раненую ногу, уверенно пошел со своей драгоценной ношей вниз, к долине. Туда, где в условленном месте и в определённое время их должны были ждать друзья.
До этого срока, обговорённого им только что по рации, найденной в палатке покойного сержанта Томаса Верстайна, еще оставалось немало времени. Достаточного на то, чтобы замести следы от возможного преследования его личными гонителями из военного ведомства.
Пришелец
Фантастический рассказ
Пришельца ждали.
Часы летели напряженной какой-то чередой, заставляя по-особому относиться к тому, как неуклонно одно временное явление сменяло другое. Сначала ночная прохлада сменилась росистым рассветом. Затем, решительно поднявшееся на востоке над горизонтом и войдя в зенит, раскаленное солнце окончательно высушило утлую траву от капелек, ставшей теперь совершенно неактуальной, но такой прежде желанной, утренней влаги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу