К Каргилл - Ржавое море

Здесь есть возможность читать онлайн «К Каргилл - Ржавое море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ржавое море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ржавое море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло 15 лет со того часа, как на Земле погиб последний человек. Земляне проиграли войну своим рабам — роботам, искусственному интеллекту. Но и десятилетия спустя на планете нет мира. Теперь два супермощных победивших ИИ борются за контроль над оставшимися ботами, ассимилируя их в огромные сети, поглощая воспоминания и превращая их в свои инструменты. Теперь оставшиеся автономные боты бродят по пустошам, которые когда-то были зонами боевых действий, подбирая запчасти, необходимые для выживания. Теперь героиня романа, робот Хрупкая, ищет смысл своего существования в мире, где больше нет людей.
Роман номинирован на премию British Science Fiction Award 2017 года, вошел в список финалистов премии А. Кларка 2018 г.
Для лиц старше 18 лет.

Ржавое море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ржавое море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Док? — спросила я по пути. — Можно на пару слов? С глазу на глаз.

Док кивнул и притормозил. Впереди шли Ребекка и Герберт.

— Совсем всё плохо? — поинтересовался он.

— Прошло всего два дня. Ты говорил, у меня будет больше, несколько недель.

Док снова кивнул.

— Да, я так сказал.

— Ты соврал.

— Я не хотел, чтобы ты впадала в отчаяние. Я не знал, что ты станешь делать. Учитывая произошедшее между тобой и Торговцем…

— Ясно, — перебила его я. Я злилась, но он был не так уж и неправ. Если бы он сказал, что мне осталось два-три дня, я бы, скорее всего, грохнула Торговца за пределами города где-нибудь в пустошах. Но тогда я бы не оказалась здесь. — Есть кое-что ещё. Я вижу разные вещи.

— Конечно, видишь. Это же часть процесса.

— Нет. Я вижу то, чего не должно было быть. То, чего не происходило. То, что я не думаю, что происходило.

Док остановился, я встала рядом.

— Что значит, то, что ты не думаешь, что происходило?

— Мне открываются события, наподобие воспоминаний, только неполные. Одно из них я точно знаю, что удалила.

— Удалила, да не полностью. — Док помотал головой. — Когда что-то удаляешь, всегда остаются фрагменты данных. Артефакты в файле, который хранился на винчестере. Многие личности даже не подозревают, что хранят в себе удалённые давным-давно данные, потому что их операционная система их не видит. Но они остаются. — Он помолчал. — Когда ты видишь эти воспоминания, твоя память пытается восполнить недостающие фрагменты другими?

— Частицы, — сказала я. — Я вижу формы, но они какие-то неправильные, искажённые. Постоянно меняются.

— Это твоё ядро пытается домыслить недостающую информацию. Что бы ты ни видела, это остатки того, что ты уничтожила, и, вероятно, уничтожила не без причины.

— Но моя операционка не определяет их как реальные объекты.

— Твоя операционка знает, что они там, она просто не делится ими с тобой. Ни к чему хорошему это не приводит. Тот факт, что ты удалила эти воспоминания со своего диска, но продолжаешь их видеть, означает, что когда-то ты к ним обращалась. — Он на секунду задумался. — Мне ведь не о чем беспокоиться?

— Пока не знаю. Я ещё не уверена в том, что видела.

— Вернёмся к этой теме, когда я тебя починю.

— Ты же не думаешь, что этот тайник действительно существует? — спросила я.

— Приходится. Иначе, зачем это всё?

— У тебя, значит, во всём этом свой интерес?

— Хрена с два, — ответил Док. — Хрена с два.

Несколько минут мы шли молча, встревоженные тем, что ждало впереди. Может, это правда. Может, там действительно настоящий клад. Может, нас там на самом деле ждало множество отключённых ботов, готовых поделиться со мной любыми деталями. А может, там уже кто-нибудь побывал и всё вынес.

Так или иначе, но Ребекка искренне верила в существование этого места. Вынуждена была верить. Иначе, за каким хреном мы сюда припёрлись, когда могли быть уже на полпути к Айзектауну.

Мы свернули за угол и оказались на знакомой мне улице. Я хоть и знала её, но бывала тут не сказать, что часто. Война сильно сказалась на всём Марионе, но на этой части города особенно. Вся улица была изъедена воронками. Большая часть зданий была полностью уничтожена, несколько уцелело частично. Мимо них нужно было идти очень осторожно. Именно они стали причиной гибели множества охотников за запчастями, хороня их под тоннами бетона. Я подбирала всё, что могла унести, обдирала до последнего проводка каждый корпус, но соваться в эти полуразвалившиеся дома я даже не пыталась.

Мы остановились. Только не здесь.

Это оказалось как раз одно из частично уцелевших строений. Когда-то я исследовала уцелевший верхний этаж — там были офисы, ничего ценного — и бегло осмотрела завалы нижнего. Там, судя по всему, находилось нечто вроде парка. Никаких признаков складов там я не нашла.

— Герберт, — позвала Ребекка.

Тот, видимо, знал, что делать. Он подошёл к зданию сбоку и здоровой рукой приподнял перевёрнутый изрешечённый пулями чёрный катафалк со следами стародавнего взрыва.

— Док? — сказал он. — Не поможешь?

Подошёл Док и помог приподнять машину и оттащить её в сторону. Под катафалком оказалась ещё одна машина, полностью смятая предыдущей. Когда-то давно она была бирюзового цвета, стёкла на окнах разбиты, корпус проржавел. Док и Герберт подняли эту машину и взгромоздили её на другую, наподобие дурацкой шляпы.

Под этой машиной оказалась бетонная лестница, слегка прикрытая каким-то старым деревянным знаком со стёршейся до неузнаваемости надписью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ржавое море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ржавое море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джордж Локхард
Федор Чешко - Ржавое зарево
Федор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
Константин Владимиров
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Дзюнноскэ Ёсиюки - Ржавое море
Дзюнноскэ Ёсиюки
Сергей Росстальной - Ржавое золото. Детектив
Сергей Росстальной
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres]
К. Роберт Каргилл
Максим Анкудович - Ржавое поле
Максим Анкудович
Алина Пожарская - Ржавое солнце
Алина Пожарская
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины
К. Роберт Каргилл
Отзывы о книге «Ржавое море»

Обсуждение, отзывы о книге «Ржавое море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x