Джек Вэнс - Вандалы пустоты

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Вандалы пустоты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вандалы пустоты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вандалы пустоты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятнадцатилетний Дик Мердок покидает Венеру, чтобы встретиться со своим отцом на Луне. В полете капитан космического корабля останавливается, чтобы изучить останки такого же пассажирского корабля. Никто не знает, кто напал на погибший корабль — иные называют виновником «Василиска». Приключения Дика на борту корабля и на Луне приводят к раскрытию одной улики за другой.

Вандалы пустоты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вандалы пустоты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, нужно было спешить. Дик до упора открыл главный клапан. Струи голубого пламени удлинились за кормой, баржа неслась, как испуганная птица, над кошмарным хаосом лунного пейзажа.

Впереди показалось плоскогорье Бакстера. Дик опустил баржу к опасному уступу, последний раз обвел взглядом небо и стал спускаться в черную пропасть Бездонной Ямы. Скальные обрывы опять вырастали вокруг, полоска звезд наверху становилась все уже. Вниз, вниз, вниз — Дик весь напрягся; зловещее зарево голубого пламени озаряло стены ущелья.

Еще ниже, еще глубже в тайные недра Луны опускалась старая баржа. Полоса звезд превратилась в далекий узкий ручеек, в нить. Мимо скользили и постепенно сходились стены, вечно скрывавшиеся от человеческих взоров — наконец баржа опустилась на дно.

Дик поспешно соскочил с палубы и включил фонарь на шлеме скафандра. Где упал Сэм? Где-то поблизости. Дик стал продвигаться по узкому дну ущелья, прошел пятнадцать, тридцать метров. Что-то блеснуло впереди. Дик нетерпеливо подбежал к этому предмету, поднял его: поясную сумку Сэма. В сумке лежала записная книжка.

Дик раскрыл книжку и увидел сетку красных и синих линий, пересекавших аккуратный план в форме буквы «Г». Довольный, он засунул блокнот в свою поясную сумку, вернулся к барже, взобрался на палубу и включил двигатели. Скальные стены с обеих сторон стали скользить вниз все быстрее и быстрее по мере того, как нить над головой становилась ручейком звезд, полоской, широкой полосой — и Дик вылетел на открытое пространство.

Он поднялся высоко; Бездонная Яма превратилась в разрез на древней каменной равнине, плоскогорье Бакстера — в не более чем широкий выступ с ровным верхом. Баржа проскользнула над хребтом Бакстера, пересекла море Бакстера. Где-то внизу — Дик усмехнулся — кто-то яростно преодолевал прыжками километры, отделявшие его от обсерватории.

Дик приземлился на внутреннем дворе, соскочил с баржи, подбежал к административному корпусу, прошел через воздушный шлюз в прихожую и выскользнул из скафандра. Несмотря на то, что он привез с собой план Чокнутого Сэма, отец не одобрил бы рискованный проект Дика — особенно после того, как узнал бы о все еще неопознанном преследователе — теперь тот, надо полагать, уже приближался к обсерватории.

В салоне никого не было. Дик взбежал по лестнице на второй этаж и заглянул в бухгалтерию. Хачингс сидел за столом. «Что тебе нужно?» — прорычал он.

«Я ищу отца, — ответил Дик. — Ты его видел?»

«Нет». Хачингс вернулся к работе.

Дик прошел дальше по коридору и постучался в кабинет профессора Декстера. Никто не ответил. В жилых комнатах Декстера тоже не было. Дик дошел до библиотеки, открыл дверь, заглянул внутрь. Никого.

Дик быстро поднялся по лестнице на третий этаж, но в комнатах, которые он делил с отцом, тоже не было ни души.

Слегка недоумевая, Дик спустился в салон, направился по переходной трубе к радиорубке, постучался. Ответа не было. В столовой Дик нашел химика Кертиса, наливавшего себе кофе. Химик только что пришел из лаборатории и по пути никого не встретил. «Скорее всего, они заняты у телескопа», — предположил он.

Дик побежал обратно в прихожую, залез в скафандр и вышел через воздушный шлюз на внутренний двор. Десятиметровыми прыжками он поспешил по черному вулканическому стеклу дна кратера, стал подниматься по склону. Показался телескоп — его труба была направлена почти горизонтально. Дик задержался, напряженно глядя на телескоп: его сердце замерло.

Телескоп был направлен прямо на Солнце, а солнцезащитный экран опущен. Ослепительные солнечные лучи, сфокусированные зеркалом, заполняли кабинку наблюдателя ужасным пламенным потоком.

Кто был внутри? Дик отчаянно вскрикнул. Он знал, что внутри был его отец.

XVI. Взор Василиска (I)

На какое-то мгновение — на десятые доли секунды — Дик оцепенел; но за это ничтожное, казалось бы, время вся его жизнь прошла перед его глазами. Позже он никогда не мог вспомнить последовательность своих дальнейших действий. Скорее всего он сразу побежал вперед и стал лихорадочно нажимать на переключатели приводов телескопа в нижнем отделении, а когда труба телескопа повернулась вертикально, Дик уже взобрался наверх и распахнул дверь кабинки наблюдателя.

Перед его глазами открылась картина, которую он запомнил на всю жизнь: отец, шатаясь, шагнул ему навстречу с широко открытыми глазами, его скафандр покрылся кипящими волдырями, шлем оплавился и приобрел яйцевидную форму. Когда доктор Мердок упал на лестничную площадку, из его руки выпало зеркало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вандалы пустоты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вандалы пустоты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вандалы пустоты»

Обсуждение, отзывы о книге «Вандалы пустоты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x