Джек Вэнс - Вандалы пустоты

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Вандалы пустоты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вандалы пустоты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вандалы пустоты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятнадцатилетний Дик Мердок покидает Венеру, чтобы встретиться со своим отцом на Луне. В полете капитан космического корабля останавливается, чтобы изучить останки такого же пассажирского корабля. Никто не знает, кто напал на погибший корабль — иные называют виновником «Василиска». Приключения Дика на борту корабля и на Луне приводят к раскрытию одной улики за другой.

Вандалы пустоты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вандалы пустоты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любопытство Дика вспыхнуло, как спичечная головка. Он склонился над страницей. Последовательность прямоугольников образовывала нечто вроде большой буквы «Г». Прямоугольники пересекались синими и красными линиями, очевидно нанесенными цветными карандашами.

Дик почувствовал вибрацию почвы; у него из-за плеча протянулась рука и захлопнула крышку ящика. Обернувшись, Дик увидел разъяренную физиономию Чокнутого Сэма.

«Ты такой же, как все, парень — суешь свой нос, куда не следует! — рявкнул Сэм. — Невозможно отвернуться — тут же кто-нибудь начинает шпионить и разнюхивать...»

«Я ничего такого не делал! — воскликнул Дик. — Я просто открыл ящик, чтобы...»

«Не выдумывай! — ревел Сэм. — Не получится! Залезай на скамью — мы возвращаемся в обсерваторию, и дело с концом!»

Обиженный Дик угрюмо взобрался на скамью. Сэм был уверен в том, что Дик шпионил за ним, а гордость не позволяла Дику оправдываться. Он засунул пурпурный самоцвет в поясную сумку и крепко схватился за скамью.

Дюзы выплюнули молчаливое голубое пламя, баржа поднялась над уступом и опасно наклонилась над пропастью — у Дика сердце ушло в пятки.

Сэм повернул главный клапан, потянул на себя ручку управления — аппарат воспарил над плоскогорьем Бакстера.

На полпути обратно к обсерватории Сэм, глядя прямо вперед, неожиданно нарушил молчание: «Может быть, ты заметил в ящике кое-какие каракули».

«Заметил, — сухо отозвался Дик. — На листке бумаги».

«Ну, я просто кое-что вообразил и сделал набросок, — сказал Сэм. — Это ничего не значит. Вообще ничего. Ты понял?» Он ожидающе замолчал, но Дик ничего не ответил.

«Ты меня слышал?» — тревожно переспросил Сэм.

«Да, я вас слышал».

«Но ты ничего не говоришь».

Дик пожал плечами: «А что я могу сказать? Вы сказали, что я за вами шпионил. А теперь говорите, что, даже если я что-то случайно увидел, это ничего не значит».

«Вот именно, вообще ничего. Так или иначе, — голос Сэма стал басовитым и жестким, — на Луне излишнее любопытство может дорого обойтись. Ты меня слышишь?» Сэм оглянулся, причем голова его удивительным образом повернулась почти на сто восемьдесят градусов, как у попугая.

Несколько долгих секунд Дик смотрел в морщинистое лицо оттенка влажного песка. Ему показалось, что где-то в глубине бледно-серых глаз Чокнутого Сэма перемигивались фосфоресцирующие электрические искорки. По спине Дика пробежал холодок — словно кто-то наполнял трубку ледяной водой.

Сэм угрожающе переспросил: «Ты меня понял, парень?»

«Да, — сказал Дик, — я понимаю, что вы говорите». При этом про себя он подумал: «Но это не значит, что я чему-нибудь поверил».

VII. Идеальное преступление

Доктор Мердок вернулся в салон и бросил на прилавок буфета шерстяные перчатки, которые он носил под рукавицами скафандра. Посмотрев вокруг, он заметил Дика, тихо сидевшего у окна. Отец подошел к сыну, пододвинул стул и сел: «Не ожидал, что ты вернешься так скоро».

«Вернуться поскорее решил Сэм, я тут ни при чем», — слегка смутившись, отозвался Дик.

Доктор Мердок наклонил голову набок, искоса бросив на Дика оценивающий взгляд: «Тебе не удалось поладить с Сэмом?»

Дик пожал плечами: «Удалось, более или менее». Он замолчал. Доктор Мердок терпеливо ждал — длительный опыт подсказывал ему, что Дик рано или поздно сообщит подробности.

Дик опустил руку в карман. «Мы много чего видели, — сказал он. — Большинство достопримечательностей Сэм назвал в свою честь».

Доктор Мердок рассмеялся: «Я слышал о стремлении Сэма навечно запечатлеть свое имя на Луне. Ты что-нибудь нашел?»

Дик передал отцу пурпурный кристалл. Доктор Мердок наклонился, присмотрелся, присвистнул: «Что это может быть?»

«Не знаю».

«Никогда ничего подобного не видел. Разве Сэм не сумел назвать этот камень?»

«Сэм его не видел». Дик рассказал, каким образом он нашел самоцвет, а также о происшествии с ящиком для инструментов. «Так что у меня не было возможности показать ему кристалл — что бы это ни было».

«Рубины — красные, сапфиры — синие, изумруды — зеленые, — размышлял вслух доктор Мердок, — но за исключением аметистов, а они обычно очень бледные, я ничего не знаю о пурпурных кристаллах. По меньшей мере никогда не видел огненных пурпурных камней такого насыщенного оттенка, — он протер самоцвет рукавом. — На следующей неделе мне нужно будет слетать на Землю на несколько дней. Не могу взять тебя с собой, но возьму этот камень и попрошу его оценить. Вполне может быть, что это большая редкость, и у тебя будет кругленькая сумма на банковском счету».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вандалы пустоты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вандалы пустоты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вандалы пустоты»

Обсуждение, отзывы о книге «Вандалы пустоты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x