Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все - иллюзия [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все - иллюзия [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник рассказов Г.Каттнера, ранее не переводившихся на русский язык.
Содержание:
От составителя. Изобилие их псевдонимов
(Соавтор - К. Мур) Секрет Полишинеля. [Open secret. «Astounding Science Fiction», 1943 № 4]
(Соавтор - К. Мур) Унеси меня домой. [Carry me home. «Planet Stories», 1950 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Золотое яблоко. [Golden apple. «Famous Fantastic Mysteries», 1951 № 3]
(Соавтор - К. Мур) Мы вернемся. [We shall come back. «Science Fiction Quarterly», 1951 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Детский час. [The Children’s Hour. «Astounding Science Fiction», 1944 № 3]
Все-иллюзия. [All is illusion. «Unknown», 1940 № 4]
Дитятя. [Baby face. «Thrilling Wonder Stories», 1945, Spring]

Все - иллюзия [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все - иллюзия [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? Ох! Буоб... хочу сказать, что они ответили?

— Доктор Маккинни все еще без сознания. Как и его медсестра. Они в реанимации. Впрочем, ничего серьезного. И... — Билли замялась.

— Продолжай.

Билли откашлялась.

— Они сказали, что сержант Кэссиди у них там, жив и здоров, но либо пьян, либо не в себе. Он ползает по полу, балуется ногами, кричит и больше ничего не делает. Они... они сказали, что тут и думать нечего. Он... ты... Джерри, видимо спятил и напал на доктора и медсестру.

— То, что не в себе, — это верно, — слабо сказал я. — Я в этой сонной маленькой голове. — Я постучал кулаком по лбу.

— Боже, — воскликнула Билли. — Интересно, когда ты по-настоящему был ребенком, ты выглядел также? Ты такой милый.

— Прекрати, — проревел я. — Нам многое нужно сделать.

— Не знаю, как нам быть, Джерри. Когда доктор очнется, может быть, он что-нибудь придумает.

— А как же нацисты? — спросил я. — Смит, Третий и остальные?

— Я не знаю, что тут можно сделать.

— Послушай, — сказал я. — Они идут к цирку на «Мэдисон Сквер Гарден». Это хорошее место для встречи, там можно запросто затеряться в толпе. Шлемы для передачи разума у Смита в ранце, и могу поспорить, он попытается передать их Третьему.

Билли кивнула.

— Отведешь меня к цирку, понимаешь? — продолжал я. — Мы будем гулять там. Я увижу Смита и двух громил, которые с ним трутся. Потом ты позвонишь копам. Выдумаешь какую-нибудь историю... ну, что-нибудь. Пусть копы арестуют Смита, или... ну, главное, нужно достать ранец. После этого останется только открыть его.

— Может быть, я смогу выхватить ранец.

— Эй-эй! У этих нацистов оружие. Не хочу, чтобы ты рисковала. Делай, что я говорю, и не подставляйся. Черт побери! — воскликнул я. — Жаль, я не могу достать пистолет или чего-нибудь покрупнее. — Подумав об этом, я усмехнулся. — В этом же штате не вешают детей, я прав?

— Не говори так, Джерри!

— Ладно, а мы уже где?

— На восьмой.

— Авеню? Рядом с «Гарден»? Отлично! Пойдем.

— Без билетов.

— Угу. У тебя есть деньги?

Билли кивнула.

— Вчера как раз была зарплата. В любом случае, мне не придется платить за тебя.

— Я все верну, — уверенно сказал я. — Я же не жиголо.

— Ты не в том возрасте, — усмехнулась она. — Ты бы смешно смотрелся, если бы танцевал самбу на своих ножках, похожих на сдобные булочки.

Я промолчал, хотя мне не понравилось такое замечание.

— Идем, — с достоинством сказал я.

Билли взяла меня на руки, заплатила за такси и вынесла меня. Мне показалось, что она толком не знает, как держать маленьких детей. Потому что я висел. Тротуар был будто в целом километре подо мной.

Билли пришлось купить билет у спекулянта, но, так или иначе, мы попали внутрь. После этого было трудно понять, что делать дальше. «Гарден» — большая территория.

— Есть идеи, где можно найти этого Третьего?

— Ни единой, — беспомощно сказал я. — Нам лучше просто бродить туда-сюда. Рано или поздно я замечу этого олуха... надеюсь.

Мы нарезали круги. Везде были толпы. Но я не видел ни нацистов с усами и сонными глазами, ни каких-либо подозрительных громил. И, разумеется, я не знал, как выглядит Третий.

мы пошли на шоу уродцев и посмотрели на пожирателей огня, шпагоглотателей, карликов, тощих и толстых женщин. Смотрели на львов, слонов, пару бегемотов и парочку жирафов. У одной клетки мы увидели большую толпу и подошли к ней. В клетке, почти такая же огромная, как Гаргантюа или Тони Галенто [28] Доменик Энтони "Двухтонный” Тони Галенто - знаменитый боксер (прим. перев.) , за железными прутьями и стеклом сидела горилла и то надевала, то снимала с головы миску для еды. Стоящий у двери смотритель продолжал разглагольствовать, а люди стекались со всех сторон, как мухи на гнилое мясо, но я все равно не мог найти Смита. Или ранец дока со шлемами для передачи разума.

Мне опять захотелось спать. Я ужасно себя чувствовал. Если Смиту удастся смыться вместе с этой штукой, это будет означать... фу-ух! Шпионы будут везде — и на самом верху тоже! Шпионы, которых никак нельзя вычислить!

Но у меня были и свои проблемы. А что, если док умрет? Что, если у него амнезия? Что, если он не сможет сделать другие шлемы? Тогда мне придется провести остаток своей жизни с капитаном Доусоном в качестве моего старика! Если он не убьет меня за... за... что это было? Похищение? Что если он сломает мне жизнь и навечно отправит в дисциплинарный батальон? Я так и видел себя, пухлого, рыхлого наглеца в подгузниках, днем и ночью чистящего картошку — или, может быть, на гауптвахте, закованного в цепи... ух!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все - иллюзия [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все - иллюзия [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все - иллюзия [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Все - иллюзия [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x