Грег Иган - Стрелы Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Стрелы Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрелы Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрелы Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрелы Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черным диском на востоке оказалось Солнце.

– Я не понимаю, как такое могла устроить гремучая звезда, – сказал Евсебио. – С Геммой все ясно, но каким образом попадание метеора могло погасить пламя целой звезды?

Валерия сидела в углу переговорной комнаты с бумагой и краской, вслушиваясь в слова двенадцати членов Комитета пожарной безопасности Зевгмы, которые собрались в этот послеполуденный час при свете ламп. Комитет уже давно составил планы на случай любого мыслимого кризиса, но эту жуткую затянувшуюся ночь не предвидел никто.

– Достаточно сильный удар о поверхность звезды мог нарушить ход реакции, – предположил Корнелио. – Мы не располагаем данными о взаимодействии процессов горения и экстремальных сейсмических явлений, но если волна давления изменила структуру солярита – пусть даже и временно – горение вполне могло остановиться.

– На всей поверхности? – скептически возразил Евсебио. – Я готов поверить в то, что вокруг места удара гремучей звезды могла образоваться темная зона – лишенная пламени область, которая бы исчезла спустя одну-две склянки. Но никак не это.

Джорджо указал на окно.

– О результате, тем не менее, спорить не приходится. И если за этим стоит не гремучая звезда, каковы альтернативы?

Валерия воспроизвела его слова на груди и оглядела комнату, готовая втиснуть на страницу еще одно дополнение к развернувшейся дискуссии, но ответа на вопрос Джорджо не последовало, и она воспользовалась этой возможностью, чтобы посыпать грудь краской и зафиксировать предыдущие реплики на бумаге.

– По крайней мере, это может принести пользу сельскому хозяйству, – с надеждой заметил Евсебио. – Если чередование светлого и темного времени суток, наконец-то, приблизится к старому суточному циклу, непокрытые злаки должны дать более высокий урожай.

Он взглянул на Адельмо, но агроном развел руками в знак неопределенности.

– Гемме хватает яркости, чтобы загубить ночь, но она может оказаться недостаточно яркой, чтобы растения воспринимали ее как сигнал к началу дня.

В комнату вошел Сильвио, который обратился к Евсебио с приватной беседой. До Валерии донесся обрывок их разговора, когда Евсебио недоверчиво повысил голос.

– Она предупреждала их о том, что это случится?

Когда разговор был окончен, Евсебио выглядел взволнованным.

– Совещание откладывается до завтра, – сказал он. Валерия начала собирать бумаги, готовясь оставить Евсебио в тесной компании доверенных лиц для обсуждения новости, которой с ним поделился Сильвио, и была удивлена, когда он подошел прямо к ней.

– Не могла бы ты сходить со мной в здание тюрьмы? – спросил он.

– Зачем?

Выражение паники на ее лице, похоже, развеяло его беспокойство.

– Никто тебя не арестовывает, – пошутил он. – Я просто хочу, чтобы ты кое с кем поговорила.

– Вы хотите, чтобы я вела протокол? – Она неуклюже повертела в руках ящик с красками.

– Это бы не помешало, – согласился Евсебио. – Но вообще-то она хотела встретиться с тобой и назвала твое имя.

– В Зевгме такое имя ношу не я одна. – Валерия была уверена, что Евсебио не станет делать необоснованных заключений, но в то же время не хотела, чтобы за ней числилось знакомство с криминальными элементами.

– Она хотела увидеть приемную дочь Ялды, – сказал Евсебио. – А еще говорила что-то про силу Нерео, но тюремщики не сумели точно передать ее слова. Так что я более, чем уверен, что она имела в виду именно тебя.

В картине Зевгмы, освещенной одной лишь Геммой, не было ничего необычного, но у тела Валерии было собственное восприятие времени, и от этой нестыковки улицы производили впечатление какой-то галлюцинации. Следом за Евсебио она шла по темной брусчатке на встречу с выжившей из ума женщиной.

– Она назвалась Кларой, – объяснил Евсебио по пути в вестибюль. – Я знаю, что все остальное наверняка окажется чепухой. Скорее всего, охранники не запомнили половину из того, что она им наговорила, и потом просто переосмыслили ее слова в свете этой странной штуки, когда она появилась на небе.

Валерия ничего не ответила; у нее не было ни одной догадки.

Они сидели в комнате для допросов, дожидаясь, пока Клару не приведут из ее камеры. Когда охранник впустил ее внутрь, и Валерия увидела склеенные руки, обмотанные цепью, по ее коже побежали мурашки. Она никогда прежде не видела этой женщины, и все же заключенная сияла так, будто только что встретила друзей, потерянных в далеком прошлом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрелы Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрелы Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Стрелы Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрелы Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x