Грег Иган - Стрелы Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Стрелы Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрелы Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрелы Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрелы Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белая точка, как по волшебству, остановилась и больше не меркла.

– Не движется, – удивленно произнес Рамиро. Среди всех этих кубических пропастей пустоты – и еще трех дополнительных измерений скорости, в которых можно было бы заблудиться – они и правда сумели не только найти своего противника, но и угнаться за ним, не отставая ни на шаг.

Тарквиния немного увеличила ускорение; точка стала ярче и сместилась в сторону.

– Он уходит влево, – предупредил ее Рамиро. Тарквиния убавила тягу, на несколько пауз едва заметно изменила направление москита, после чего повернула корабль обратно. Теперь, насколько мог судить Рамиро, корабль находился строго впереди них.

Действуя методом проб и ошибок, они постепенно приближался к кораблю мятежников. Сокращая дистанцию, Тарквиния проявляла осторожность; если бы они обогнали своего противника, его двигатели стали бы невидимыми. Но яркость выхлопа, к счастью, росла – в какой-то момент Рамиро даже пришлось понизить коэффициент усиления очков.

– Я уже вижу его корпус, – сказала Тарквиния.

Рамиро снял очки и дождался, пока его глаза не адаптируются к свету. Впереди и чуть левее них в свете звезд сверкал купол второго москита, возвышавшийся над его серым твердолитовым корпусом. В видимом свете ослепительно яркий маяк, за которым следил Рамиро, превратился в черное пятно на задней части корпуса.

Тарквиния подлетела ближе.

– Сейчас я сброшу давление, – сказала она. Когда воздух начал с шипением выходить из кабины, Рамиро открыл клапан на баллоне, соединенном с его охладительным мешком. Тарквиния надела шлем, но Рамиро решил с этим повременить; целиться когерером с закрытым лицом было бы неудобно, а поскольку охладительный мешок и так справлялся с отведение тепла от большей части его тела, какое-то время он сможет прекрасно обойтись без шлема.

Когда корабль мятежников неподвижно завис на расстоянии пары проминок, Рамиро отстегнул страховочную привязь, нашел слева от себя под куполом отжимную рукоятку и потянул на себя дверцу люка. Он стал ползти по кушетке, пока его лицо не оказалось напротив выхода. Тарквиния передала ему когерер. Рамиро поднес прицел к своему глазу; сейчас между ним и кораблем мятежников не было ничего, кроме пустоты. Он стал осматривать корпус москита, пытаясь отыскать два темных кружка бесконтактных датчиков; их примерное местоположение Рамиро знал, но ему все равно потребовалось трижды пробежаться взглядом, прежде чем их найти.

Рамиро поднял руку и, переключив когерер в голубой режим, – достаточно далеко от инфракрасной части спектра, чтобы его свет не вызвал срабатывание датчика – убедился в том, что светящееся пятно попадает на его первую мишень. Затем он передвинул регулятор дальше, до уровня, который заблаговременно пометил кусочком клейкой смолы; ультрафиолетовый свет, излучаемый когерером на этой частоте, должен был вызвать необратимые повреждения в решетчатой структуре фотодетектора.

На вид темный кружок никак не изменился, но Рамиро ничего подобного и не ожидал. Ему оставалось лишь довериться физике. Он переключил внимание на второй датчик.

Покончив с ним, Рамиро выпрямился, не вставая с кушетки. Согласно прогнозу навигационной консоли, до столкновения со Станцией оставалось меньше четырех курантов.

Он надел шлем.

– Использовать взрывчатку уже поздно, да?

Из переговорного устройства раздался голос Тарквинии, хотя в приглушенном виде ее слова доносились до него через саму кушетку.

– Извини, – сказала она. – Чтобы его догнать, мне потребовалось больше времени, чем я рассчитывала.

– Не переживай. – В общем и целом Рамиро чувствовал облегчение; вся эта затея напоминала опасную авантюру.

Теперь расстояние между ними и кораблем мятежников сокращалось; с помощью верньерных двигателей Тарквиния придавала их москиту боковое движение. Рамиро ждал, что мятежный корабль начнет вести себя непредсказуемо, но их присутствие никак на нем не сказалось. Либо они и правда сожгли бесконтактные датчики, либо саботажники даже не попытались ими воспользоваться.

Рамиро перебрался в страховочную привязь, соединенную с коротким тросом. Тарквиния довела расстояние между двумя москитами примерно до трех долговязей; теперь Рамиро мог заглянуть внутрь кабины второго корабля, прямо сквозь его купол. Будь он в невесомости, с удовольствием бы попытался прыгнуть прямо на корпус москита, но при таком ускорении Рамиро сомневался, что сумеет преодолеть даже четверть разделявшего их расстояния.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрелы Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрелы Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Стрелы Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрелы Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x