Грег Иган - Стрелы Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Стрелы Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрелы Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрелы Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрелы Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рамиро немного успокоился В масштабе этой карты три пропасти были не так уж - фото 3

Рамиро немного успокоился. В масштабе этой карты три пропасти были не так уж велики, но это расстояние в шесть с лишним гроссов раз превосходило высоту Бесподобной . Шрапнель, от которой они будут убегать, никогда не сбавит скорости, но с увеличением дистанции будет встречаться все реже и реже.

– Так Грета права или нет? – спросил он. Они потеряли связь с Бесподобной , поэтому больше не получали новостей о фактическом поведении мятежного корабля.

Тарквиния щелкнула переключателем на своей консоли; мгновение спустя связь была восстановлена.

– Что ты сделала? – спросил Рамиро.

– Продула воздух через отдушину рядом с фотоприемником, – объяснила Тарквиния. – Иногда он просто становится грязным от пыли.

– Вы меня слышите? – с тревогой в голосе спросила Грета.

– Громко и четко, – ответила Тарквиния.

– Три маха назад корабль мятежников остановился, после чего сразу же сделал разворот. Он направляется прямиком к Станции.

– Поняла, – весело отозвалась Тарквиния. Хотя Рамиро и не заметил никаких движений с ее стороны, Тарквиния, судя по всему, передала команду с помощью своего корсета, поскольку план полета на экране поменял цвет с серого на красный – превратившись из гипотетической закорючки в набор строгих инструкций. Небо над куполом повернулось на четверть оборота вслед за москитом, который разворачивался, чтобы направить свои двигатели в нужную сторону.

– Мы что, и правда собираемся это сделать? – упавшим голосом спросил Рамиро. Отчасти он надеялся, что корабль мятежников все-таки направится к Бесподобной ; получив предупреждение, люди, стоящие на защите горы, смогут запустить против него сколько угодно беспилотных москитов, так что реальные шансы на столкновение с Бесподобной были бы исчезающе малы. – Что, если вместо этого мы запрограммируем столкновение? – предложил он. – Мы покинем корабль и будем ждать, пока нас не спасут. – В таком случае им, конечно, пришлось бы провести в пустоте полдня, но их охладительные мешки были снабжены маячками, а из своего москита они могли взять запасные баллоны с воздухом.

– Исключено! – воскликнула Грета.

Тарквиния обдумала его предложение.

– Мы не настолько точно знаем траекторию корабля мятежников, чтобы гарантировать столкновение, но, думаю, мы могли бы воспользоваться взрывчаткой, чтобы добиться почти такого же результата, даже если наш корабль немного промахнется. Есть только одна проблема… кораблю мятежников достаточно немного поменять курс, и весь план полетит под откос. Даже если ты перепрограммируешь нашу систему навигации, чтобы траекторию корабля можно было корректировать с Бесподобной , взрывчатка не настолько высокотехнологична: как только мы установим время взрыва, поменять его удаленно будет уже нельзя.

Рамиро был готов согласиться с этим доводом, но Грета сочла необходимым упомянуть и свои собственные причины.

– Совет все равно хочет провести анализ навигационной системы корабля, – добавила она. – Теперь его траектория, может, и очевидна, но изучив работу, которую проделали преступники, мы вполне могли бы узнать о них что-то новое.

– Ага, они наверняка вписали в программу свои имена. – Рамиро не сомневался в существовании такой штуки, как стиль программирования, но мысль об опознании саботажника на основе столь расплывчатого понятия казалась ему просто нелепой. – Я буду рад, если нам удастся предотвратить столкновение со Станцией, но как только исход будет решен, я не стану рисковать жизнь ради того, чтобы ублажить Советников.

Грета ничего не ответила; она прекрасно понимала, что сейчас давить на него не стоит.

– Итак… мы приступаем к перехвату? – тактично спросила Тарквиния.

Рамиро разглядывал план полета – карту их будущего на ближайшие пять склянок. Насколько ему было известно, во всех остальных случаях встреча москитов в пустоте достигалось совместными усилиями пилотов, а их основные двигатели на время сближения были выключены. И в то же время прямо перед его глазами была картинка с двумя идеально сходящимися траекториями.

– А почему бы и нет? – сказал он. – Разве что-то может пойти не так?

По просьбе Рамиро Тарквиния показала ему план полета, на котором были отмечены векторы ускорения. Возможно, для нее самой соотнести стандартную карту с окружающей звездной пустотой и было привычным делом, но Рамиро не смог бы сохранить ориентацию в пространстве, не зная, где, с его точки зрения, будет находиться «верх» на разных этапах пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрелы Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрелы Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Стрелы Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрелы Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x