— Что творишь, сэмпай?!
— Показываю, как я рада Кохай-куну!
— Вот уж не было проблем!
Отпихивая Мисаки, Сората кое-как встал.
— Мило, Мисаки.
— Спасибо, Масирон!
Мисаки намертво прилипла к Масиро.
— Смотри-ка. Его зовут Габлинчёбир. Лучший медведь из всех, я от него прям тащусь! Лучший мишка на свете!
— Ну, такого объяснения хватит.
Откуда же она достала этот костюм животного? Поди, с самого утра ходит в нём. Бедный учитель.
— Я ещё не наговорилась. Горячо хочу обсудить Габлинчёбира!
Мисаки устроила Сорате бычий удар головой костюма.
Дзин придержал её.
— Сората пришёл к тебе по делу, наверное? А перерыв заканчивается.
Когда имеешь дело с Мисаки, всегда такое происходит. За бесполезной болтовнёй впустую утекало драгоценное время.
— Сэмпай, дай спортивный костюм, если есть! Экстренная ситуация!
— Ладно. Только его нет.
— И где он?!
— Не взяла его, но я правда не против дать его тебе!
Медведь торжественно поднял руки, что выглядело пугающе.
— А ты, Дзин-сан?
— М? У меня тоже нет физкультуры, он в общаге.
— Ну что за бестолочи!
Сората ведь пришёл сюда не за тем, чтобы на него навалился медведь?
— Эй, эй, я же здороваюсь. Чего ты такой надутый?
— Нет, это…
Сората весь поёжился и помахал рукой. И сказал так, чтобы услышали Мисаки, Дзин, ну и Масиро:
— Это… Сиина не надела.
— А? То есть?..
Глаза Дзина переключились на юбку Масиро. Затем в подтверждение того, что обо всём догадался, посмотрел на Сорату и низко кивнул.
— Значит, вот что тебя возбуждает, — заявил он, нисколько не удивившись. Мисаки отреагировала так же. Оба состроили физиономии, словно ничего такого не произошло. Чего ещё ожидать от жильцов Сакурасо. Они во всём ненормальные.
— В Кохай-куне тоже пробудилась жажда, да?
— Я от такого не возбуждаюсь!
— Если спросишь меня, то такое очень возбуждает.
— Дзин-сан, не надо таких уточнений!
Надеясь переключить мысли, Сората поглядел на Масиро и тогда вспомнил о послезавтра. Уж теперь точно чувство опасности исчезло.
Парень про себя вздохнул.
— Дзин-сан, подскажешь что-нибудь?
— Если бы взял волю в кулак, нашёл бы решение.
— Тоже мне совет! Просто предлагаешь успокоиться?! Да и не смогу я вот так внезапно взять волю в кулак!
— Тогда, чтобы ничего не чувствовать, надо остановить сердце? — заявила Мисаки, расплывшись в лучезарной улыбке в соответствии со своим именем * 4 Имя Мисаки означает «великолепное цветение».
. Разумеется, когда дело доходило до Мисаки, она и не думала шутить — было серьёзна на сто процентов. И готовилась запустить медвежий наклбол * 3 Бросок в бейсболе, при котором мяч летит по непредсказуемой траектории.
.
— Если сегодня всё закончится, я вернусь к началу?
— Вряд ли.
— Чего так сразу?!
— Ладно, я иду на урок.
— А… Не оставляй меня!
Сората схватил Дзина за руку.
— Прикинем, что ты вышел от девушки. Может такое быть, что ты взял и прихватил с собой её трусики или двое? Вдруг она распихала их тебе по карманам?
— Если бы у тебя была девушка, ты бы расхаживал с её трусами? Крут.
— Нечему завидовать!
— Ну а мои? — предложила Мисаки.
— Что?
— Сниму их.
Медведь словно занял позицию перед забегом, и Дзин обеими руками схватил его за голову.
— Ерунду не говори. Совсем дура?
— Но ведь… По-другому никак.
— А так тем более нельзя.
В голосе Дзина промелькнуло недовольство.
— Угу, хорошо… Если Дзин сказал, я пас. Прости, Кохай-кун, мне крылья обрезали.
— Нет, вместо того чтобы забирать трусы у сэмпая, я лучше свои сниму.
— О-о-о, идея!
— А? Нет, я же пошутил!
Медвежья лапа потянулась к штанам Сораты и попыталась расстегнуть ремень. Сората изо всех сил дал отпор и каким-то образом удрал от злобной Мисаки.
Та, упустив добычу, недовольно надулась.
— Если так пошло, выбора нет. Я покажу тебе своё последнее средство. По твоим просьбам — а ты молчи и ничего не упускай!
— Если есть идеи, пожалуйста, говори уже.
— Нарисуем их! Если проказливый ветер задерёт юбку, то станут видны трусики, а на самом деле их нет!
— Рисовать на голом теле?! Тебе лишь бы побольше спошлить!
— Мы с Масирон такой мастер-класс устроим, от настоящих не отличишь!
— Не надо применять свои навыки в таком!
С самого начала Сората допустил ошибку, понадеявшись на Мисаки.
Что касается виновницы торжества Масиро, та таращилась на плывущие на небе облака и думала, какие они вкусные на вид.
Читать дальше