— М-м… Да, пожалуй.
— Не «пожалуй», а точно!
— Леди, похоже самое время предложить вам взятку.
— Интересно, какую? Ее должно хватить на всю мою оставшуюся жизнь в Рио.
— Ну… Не думаешь же ты, что я переплюну «Ассошиэйтед Пресс «или «Рейтер»? Как насчет сотни?
— За кого ты меня принимаешь?
— Мы уже говорили об этом, а сейчас мы обговариваем цену. Сто пятьдесят?
— Найди-ка номер «Ассошиэйтед Пресс». Балбес ты, как я погляжу.
— Капитолий 10-9000. Джил, ты согласна выйти за меня замуж? Это самое большее, что я могу сделать.
Она ошеломленно уставилась на него.
— Что ты сказал?
— Ты согласна выйти за меня замуж? Когда тебя вышвырнут из города, я окажусь поблизости и скрашу твое жалкое существование. Ты сможешь прийти сюда и охладить ножки в траве — нашей траве — и позабыть о своем позоре. Но ты должна решиться проводить меня в ту комнату.
— Бэн, это звучит почти серьезно. Если я вызову Беспристрастного Свидетеля, ты скажешь тоже самое?
Кэкстон вздохнул.
— Зови.
Джил поднялась.
— Бэн — сказала она очень тихо — Я не хочу ловить тебя на слове — Она поцеловала его — Не надо шутить со старой девой.
— Я не шучу.
— Я удивлена. Сотри помаду, и я расскажу тебе все, что знаю, а потом мы решим, как ты сможешь это использовать, не доводя до того, чтобы меня вышвырнули из города. Доволен?
— Доволен.
Она дала ему подробный отчет.
— Я уверена, что ему не давали наркотиков. Я совершенно уверена, что он вменяем… Хотя разговаривает он не совсем правильно и задает глупейшие вопросы…
— Было бы более чем странно, если бы он говорил совершенно правильно.
— То есть как?
— Джил, мы не так уж много знаем о Марсе, но мы знаем, что Марсиане — не люди. Предположим, ты воспитывалась в племени дикарей, живущих в такой глухомани, что им не известны даже ботинки. Представляешь себе, о чем бы ты стала говорить, попав в цивилизованное общество? Это слишком слабая аналогия: правда, по крайней мере, на сорок миллионов миль дальше.
Джил кивнула.
— Я это учитывала. Поэтому и не обращала внимания на его странные реплики. Что уж я, совсем дурочка по-твоему?
Нет, для женщины ты здорово соображаешь.
— Тебе очень нравится мартини, стекающий за шиворот?
— Извиняюсь. Женщины гораздо умнее мужчин. Это доказано историей. Давай налью еще.
Она приняла залог мира и стала рассказывать дальше:
— Бэн, этот приказ, запрещающий ему видеть женщин — глупость. Он не похож на сексуального злодея.
— Его просто не хотят подвергать стольким ударам сразу, опасаясь шока.
— Он не был потрясен. Он был просто… заинтересован.
— Словно на меня и не мужчина смотрел.
Если бы ты позволила ему посмотреть подольше, ты бы, возможно, не ушла так просто.
— Не думаю. Мне кажется, ему говорили о разнице между мужчинами и женщинами. Он просто хотел узнать, чем отличаются женщины.
— Да здравствует отличие! — с энтузиазмом воскликнул Бэн.
— Не будь вульгарным.
— Я? Я — весь почтение и благоговение. Я возносил хвалу за то, что рожден человеком, а не марсианином.
— Будь серьезным,
— Я серьезен, как никогда.
— Тогда утихомирься… Он не стал бы приставать ко мне. Ты не видел его лица… Я видела.
— А что с его лицом?
Джил в затруднении взглянула на него.
— Бэн, ты видел когда-нибудь ангела?
— Только тебя, херувим. Других — нет.
— Ну, я тоже… Но именно так он выглядит. У него мудрые глаза старца и кротчайшее выражение лица. Выражение неземной красоты — она поежилась.
— «Неземной» — именно то слово — медленно произнес Бэн — Мне бы его увидеть.
— Бэн, почему его держат взаперти? Он же и мухи не обидит.
Кэкстон сцепил пальцы.
— Ну, его хотят защитить… Он вырос в поле тяготения Марса и сейчас беспомощнее котенка.
— Но физическая слабость не опасна. Миастения гравис гораздо хуже, но мы и с ней справляемся.
— Еще его хотят уберечь от заразы. Он — словно те экспериментальные чудища Нотр-Дам… Он никогда не был на свежем воздухе.
— Ясно, ясно! Нет антител. Но, насколько я слышал из разговоров, доктор Нельсон — врач «Победителя» позаботился об этом еще в пути. Он переливал ему кровь. У него теперь почти половина крови чужая.
— Можно мне об этом написать, Джил? Это новость!
— Только не впутывай меня. Ему сделали уколы от всего, кроме, разве что, отложения солей. Но, Бэн, вряд ли для того, чтобы уберечь его от инфекции, нужна вооруженная охрана!
— М-м… Джил, я тут собрал кое-какие мелочи, которых ты, может быть, не знаешь. Я не могу напечатать их, чтобы не дать обнаружить свои источники. Но тебе я скажу. Только больше никому ни слова.
Читать дальше