Майор посмотрел в записную книжку.
– Сэр, один из клоунов дал нам ее адрес. Она живет в заброшенной больнице. Мы собирались как можно скорее съездить туда и арестовать доктора Дроз, когда разберемся с тем, что тут творится. – Жандарм положил руку Лили на плечо. – Мисс Хартман, вы помните, в каком из помещений больницы она устроила себе жилье?
Девочка кивнула.
– Может, поедете с нами и покажете?
– Я Лили одну не оставлю, – вмешался отец.
– И мы тоже, – хором добавили Роберт и Малкин.
– Что ж, в таком случае, месье, давайте все вместе отправимся туда. Вы не против?
– Конечно не против, – ответил отец. – Я и сам хотел бы многое сказать Шелли, если она замешана в этом деле.
– Отлично. Увезите их! – Майор хлопнул ладонью по кузову фургона.
Машина поехала прочь и быстро скрылась из виду.
– Мои жандармы тут еще поработают, так что не переживайте за свою подругу Анжелику и других приятелей из цирка, они под надежной охраной, – сказал майор Лили. – Цирк пока что будет оцеплен. Полиция окажет помощь раненым и возьмет показания. А мы все – и, надеюсь, инспектор Фиск, – поедем навестить доктора Дроз.
Майор дунул в свисток, который свисал на цепочке из нагрудного кармана его синей формы, и к шатру подъехал еще один полицейский паромобиль. Ребята, мистер Хартман и полицейские быстро забрались в него и отправились в путь.
Полицейский фургон промчался с ревущей сиреной через лес, потом по улицам города, проехал под огромной аркой, которая, как сказал отец, называется Триумфальной, вдоль реки и оказался в знакомом Лили районе. Свернув на улицу, на которой стояла заброшенная больница, водитель выключил сирену и заметно снизил скорость, чтобы не привлекать внимания.
К больнице они подъехали часам к десяти вечера. Майор постучал в дверь, но никто не ответил, и Лили пришлось самой взломать замок отмычкой.
– Сюда. – Девочка провела майора Уазо, инспектора Фиска и жандармов на верхний этаж.
Там инспектор Фиск распахнул дверь и вошел первым. Ребята, лис, мистер Хартман и жандармы последовали за ним.
Они прошлись ко комнатам в поисках доктора, но той нигде не было. Мало того – Дроз забрала с собой все свои вещи, и странное тиканье, которое Лили слышала накануне, прекратилось. В здании было тихо. На стенах остались отметины там, где висели картины, на пыльных полках были пятна – там стояли банки и колбы с образцами.
Казалось, в здании давным-давно никто не жил. Только вот в гостиной был разожжен камин, в котором догорала груда каких-то бумаг.
– Это же мои записи! – Подскочив к камину, мистер Хартман вытащил из огня пачку обуглившихся листов.
Лили, Роберт и Малкин молча стояли у стены, а инспектор с майором ходили туда-сюда по комнате. Внезапно Лили заметила что-то на каминной полке. Конверт! Девочка взяла его в руки. На нем было написано: «Мисс Лили Хартман, поместье Бракенбридж».
Точно таким же почерком, как и в записке, которую Лили получила неделю назад. Девочка поняла, что ее написала сама доктор Дроз. Это она придумала такой коварный план, она затеяла все это, а вовсе не мадам Вердигри. Прежде чем отец и полиция успели вмешаться, Лили вскрыла конверт и вытащила из него листок бумаги, сложенный вдвое.
Несмотря на все, что произошло за эту неделю, Лили ощутила гордость, прочитав письмо. Да, она наконец получила ответы на некоторые вопросы, но дело было не только в этом. Девочке показалось, будто ее поздравил с победой сильный соперник, которого она только что обыграла в шахматы. Лили хотела было положить письмо в карман, вместе с маминой записной книжкой, но тут у нее из-за спины вынырнул инспектор Уазо.
– Это улика, так что нам придется его забрать, – сказал он и протянул руку в белой перчатке. – Разумеется, когда расследование закончится, мы вернем вам письмо.
– Да-да, конечно, – вздохнув, Лили отдала ему конверт.
– Merci.
Майор быстро прочитал письмо.
– Ничего, мы обязательно ее выследим. Если знаете что-то еще, что бы нам помогло…
Он пристально посмотрел на измученных Лили и Роберта.
– Дети сильно устали. Мне кажется, вам лучше поскорее отвезти их в гостиницу и уложить спать. Не стоит ждать, пока мы закончим – мой водитель отвезет вас куда пожелаете, а завтра утром закончим опрос.
– Вы правы, – отозвался мистер Хартман и добавил, когда вместе с ребятами и Малкином шел к двери: – Куда нам завтра подъехать?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу