Питер Банзл - Летающий цирк [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Банзл - Летающий цирк [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Фантастика и фэнтези, Детские приключения, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летающий цирк [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летающий цирк [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лили, Роберт и Малкин внезапно получают пригласительный билет на представление в Летающем цирке великолепного Слимвуда. Друзей ждет уникальное шоу с акробатами, клоунами, дрессированными животными, а также необыкновенными артистами вроде крылатой девочки-гимнастки и мальчика с клешнями вместо рук! Однако Лили даже не догадывается, что вскоре ее саму заставят участвовать в смертельно опасном цирковом номере. И единственным ключом к спасению окажется дневник, который вела ее мама…
Третья книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в Викторианской Англии. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Летающий цирк [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летающий цирк [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что будет с нами? – тихо спросила Сильва.

– Не волнуйся, – ответила Диди. – Дроз с тобой ничего не сделает. Ее интересует только Лили.

– Дроз экспериментирует лишь над сиротами, – пояснил Лука. – Над детьми, которых никто не будет искать. Сильва, у тебя есть родители. А у тебя, Дмитрий, целая цирковая семья. Она не посмеет вам навредить. Так далеко она не заходит.

– Но ведь может быть и так, что ты ошибаешься, – возразил Дмитрий. – Может, мы исчезнем, как и другие, насолившие мадам. Может, от нас останутся одни сувениры для Слимвудовой стены позора.

На этих словах Диди задрожала, а Анжелика забилась в угол. Роберт заметил, что крылатая девочка почти не говорит, будто стала прежней, более одинокой версией себя.

– Я им уши пооткусываю, если они посмеют вас обидеть, – заявил Малкин. – Не зря же говорят: «Важен не размер лиса в драке, а размер драки в лисе».

– Малкин прав, – подтвердил Роберт. – Нельзя просто сидеть и ждать того, что они с нами сделают. Мы должны дать им отпор.

– Но как? – спросила Диди. – У нас ведь нет никакого плана.

– Если мы объединимся, обязательно что-нибудь придумаем, – уверенно сказал Роберт. – По-другому нельзя. Вместе у нас получится.

Ребята с облегчением кивнули. Но Роберт все еще переживал за Лили, которая оказалась одна против мадам и доктора Дроз.

Глава 22 Доктор Дроз привела мадам и Лили в просторное помещение освещенное - фото 85

Глава 22

Доктор Дроз привела мадам и Лили в просторное помещение освещенное тусклым - фото 86

Доктор Дроз привела мадам и Лили в просторное помещение, освещенное тусклым газовым светом рожков на стенах. В центре комнаты стояла кушетка, кресло и журнальный столик – этакий островок плюша посреди индустриального бетона. От стен, у которых виднелись темные книжные шкафы и витрины с баночками, отражалось неравномерное тиканье.

В дальней стене было огромное окно с железной решеткой, из которого открывался вид на весь Париж. За стеклом раскинулись оживленные улицы, а далекое небо пронзала Эйфелева башня, аэростанция, на каждой платформе которой ярко горели огни, освещающие пришвартованные дирижабли.

– Мне бы очень хотелось осмотреть мою машину, – обратилась мадам к Дроз.

– Всему свое время, Гортензия. Для начала выпьем чаю.

Это еще что за новости? Лили слышала о полночных пирах, но пить чай в заброшенной больнице в два часа ночи – это прямо-таки новая грань сумасшествия.

Доктор Дроз подвела их к кушетке и предложила присесть, а потом позвонила в звонок, который стоял на столике.

Некоторое время спустя в дверях появился скрипучий механический слуга.

– Мистер Крикс, – сказала ему Дроз, – я понимаю, что час уже поздний, но не могли бы вы все же сделать чаю для наших гостей?

Мистер Крикс кивнул и заковылял прочь.

Доктор Дроз села в кресло напротив мадам, сложила руки на груди и стала пристально разглядывать Лили, будто та была невиданным чудом.

Наконец Дроз наклонилась вперед.

– С тех пор как я изучила бумаги твоего отца, мне ужасно хотелось с тобой познакомиться, Лили.

Девочка не ответила, хотя мадам выразительно пнула ее в лодыжку.

– Скажи же что-нибудь, Лили. Mon Dieu! Можно подумать, ты совершенно ничего не знаешь о хороших манерах. А ведь я порекомендовала отцу отправить тебя в частную школу! – Мадам с извиняющимся видом улыбнулась доктору Дроз.

Та заерзала на сиденье.

– Девочка, наверное, устала. Уже поздно, а Лили проделала нелегкий путь, чтобы оказаться здесь.

Интересно, Дроз имеет в виду похищение или всего лишь сегодняшнюю поездку в катафалке?..

Мадам пожала плечами, будто бы говоря: «Ну и что?»

– Ты, скорее всего, не помнишь, – Дроз повернулась к Лили, – но мы виделись, когда твоя мама была еще жива.

Голос у нее был вязкий и приторный, а еще она говорила с акцентом – не с французским, как мадам, но англичанкой она явно не была.

– Я тогда работала с твоим отцом и профессором Сильверфишем. Еще до того, как моя репутация в британских научных кругах была подмочена. С тех пор мадам успела мне рассказать о твоей реинкарнации, и, кроме того, я читала записи твоего отца. Я думаю, то, что ты жива, – настоящее чудо. Твой отец много писал о создании механического сердца – и с профессиональной, и с личной точки зрения.

– Мне об этом ничего не известно, – волнуясь, ответила Лили. Она не понимала, как относиться к этой женщине. – Так или иначе, папины записи – не ваша собственность. Мадам их украла. Как и мамин дневник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летающий цирк [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летающий цирк [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летающий цирк [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Летающий цирк [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x