Judith Merril - The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7

Здесь есть возможность читать онлайн «Judith Merril - The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1963, Издательство: Dell, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A former student now in Standard Oil in Venezuela arranged to have me parachuted among them from an SO plane. There was the real danger that they would kill me before they recognized me, but if I arrived in a less spectacular fashion I was pretty sure they would sacrifice me for their safety’s sake. This time, being middle-aged, I left my hunting knife and brought instead at my belt a pouch filled with penicillin and salves. I had a hard time identifying the valley from the air; it took me so long that it was sunset before I jumped. I knew how the Dangs were enraged by airplanes, especially by the winking lights of night fliers, and I knew they would come for me if they saw me billowing down. Fortunately I landed in the river, for though I was nearly drowned before I disentangled my parachute harness I was also out of range of the blow-pipes. I finally identified myself to the warriors brandishing their spears along the shore; they had not quite dared to swim out after so prodigious a being; even after they knew who I said I was and allowed me to swim to shore they saw me less as myself than as a supernatural being. I was recognized by newcomers who had not seen me so closely swinging from the parachute (the cloud); on the spot my epithet became, and remained, Sky-Cougar. Even so no one dared touch me till the high prophet — there was only one now — had arrived and talked with me; my artificial hand seemed to him an extension of the snake tattooed onto my skin, he would not touch it; I suddenly struck him with it and pinched his arm. “Pinchers,” I said using the word for a crayfish claw, and he laughed. He said there was no way of telling whether I was what I seemed to be until he had heard me prophesy; if I prophesied as I had done before I had disappeared I must be what I seemed to be; meanwhile, for the three weeks till full moon I was to be kept in the hut for captives.

At first I was furious at being imprisoned, and when mothers brought children from miles about to peek through the stakes at the man with the snake hand I snarled or sulked like a caged wolf. But I became conscious that one youth, squatting in a quiet place, had been watching me for hours. I demanded of him who he was. He said, “I am your son,” but he did not treat me as his father. To be sure, he could not have remembered what I looked like; my very identity was doubted; even if I were myself, I was legendary, a stranger who had become a Dang and had been held by an enemy as captive slave for two years and had then become a master prophet with the most wonderful vision anyone knew. Yet he came to me every day and answered all the questions I put to him. It was, I believe, my artificial hand that finally kept him aloof from me; no amount of acquaintance could accustom him to that. By the end of the first week it was clear to me that if I wanted to survive — not to be accepted as I once had been, just to survive — I would have to prophesy the Passion again. And how could I determine what I would say when under the vatic drug? I imagined a dozen schemes for substituting colored water for the drug, but I would need an accomplice for that and I knew that not even my own son would serve me in so forbidden an act.

I called for the high prophet. I announced to him in tones all the more arrogant because of my trepidations that I would prophesy without the vatic liquor. His response to my announcement astonished me: he fell upon his knees, bowed his head, and rubbed dust into his hair. He was the most powerful man among the Dangs, except in time of war when the war chief took over, and furthermore he was an old man of personal dignity, yet here he was abasing himself before me and, worse, rubbing dust into his hair as was proper in the presence of the very sick to help them in their dying. He told me why: prophesying successfully from a voluntary trance was the test which I must pass to become a high prophet; normally a master prophet was forced to this, for the penalty for failing it was death. I dismissed him with a wave of my claw.

I had five days to wait until full moon. The thought of the risk I was running was more than I could handle consciously; to avoid the jitters I performed over and over all the techniques of preparing for the trance, though I carefully avoided entering it. I was not sure I would be able to enter it alone, but whether I could or not I knew I wanted to conserve my forces for the great test. At first during those five days I would remind myself once in a while of my scientific purpose in going into the trance consciously; at other times I would assure myself that it was for the good of the Dangs that I was doing it, since it was not wise or safe for them to have only one high prophet. Both of these reasons were true enough, but not very important. As scientist I should tell them some new myth, say the story of Abraham and Isaac or of Oedipus, so that I could compare its effect on them with that of the Passion; as master prophet I should ennoble my people if I could. However, thinking these matters over as I held my vatic squat hour after hour, visited and poked at by prying eyes, I could find no myth to satisfy me; either, as in the case of Abraham, it involved a concept of God which the Dangs could not reach, or else, as with Oedipus, it necessitated more drastic changes than I trusted myself to keep straight while prophesying — that Oedipus should mutilate himself was unthinkable to the Dangs and that the gods should be represented as able to forgive him for it was impious. Furthermore, I did not think, basically, that any story I could tell them would in fact ennoble them. I was out to save my own skin.

The story of Christ I knew by heart; it had worked for me once, perhaps more than once; it would work again. I rehearsed it over and over, from the Immaculate Conception to the Ascension. But such was the force of that story on me that by the fifth day my cynicism had disappeared along with my scientism, and I believed, not that the myth itself was true, but that relating it to my people was the best thing it was possible for me to do for them. I remember telling myself that this story would help raise them toward monotheism, a necessary stage in the evolution toward freedom. I felt a certain satisfaction in the thought that some of the skulls on the stakes in the Cave-Temple were very likely those of missionaries who had failed to convert these heathen.

At sundown of the fifth day I was taken by moon slaves to a cave near The Cleft, where I was left in peace. I fell into a troubled sleep from which I awoke in a sweat. “Where am I? What am I about to do?” It seemed to me dreadfully wrong that I should be telling these, my people, a myth in whose power, but not in whose truth, I believed. Why should I want to free them from superstition into monotheism and then into my total freedom, when I myself was half-returning, voluntarily, down the layers again? The energy for these sweating questions came, no doubt, from my anxiety about how I was going to perform that night, but I did not recognize this fact at the time. Then I thought it was my conscience speaking, and that I had no right to open to the Dangs a freedom I myself was rejecting. It was too late to alter my course; honesty required me, and I resolved courageously, not to prophesy at all.

When I was fetched out the people were in assembly at The Cleft and the wheel of master prophets was revolving against the greater wheel of dancers. I was given my cougar skin. Hung from a stake, in the center where I was to hop, was a huge, terrific mask I had never seen before. As the moon rose her slaves hung this mask on me; the thong cut into the back of my neck cruelly, and at the bottom the mask came to a point that pressed my belly; it was so wide my arms could only move laterally. It had no eye holes; I broke into a sweat wondering how I should be able to follow the prophets into the Cave-Temple. It turned out to be no problem; the two moon slaves, one on each side, guided me by prodding spears in my ribs. Once in the cave they guided me to the back side of The Stone and drove me to climb it, my feet groping for steps I could not see; once, when I lost my balance, the spears’ pressure kept me from falling backward. By the time I reached the top of The Stone I was bleeding and dizzy. With one arm I kept the mask from gouging my belly while with the other I helped my aching neck support the mask. I did not know what to do next. Tears of pain and anger poured from my eyes. I began hopping. I should have been moving my arms in counterpoint to the rhythm of my hop, but I could not bear the thought of letting the mask cut into me more. I kept hopping in the same place for fear of falling off; I had not been noticing the sounds of the other prophets, but suddenly I was aware they were making no sounds at all. In my alarm I lurched to the side and cut my foot on a sharp break in the rock. Pain converted my panic to rage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7»

Обсуждение, отзывы о книге «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x