The Year's Best Science Fiction 11

Здесь есть возможность читать онлайн «The Year's Best Science Fiction 11» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1967, Издательство: Dell, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Year's Best Science Fiction 11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Year's Best Science Fiction 11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Year's Best Science Fiction 11 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Year's Best Science Fiction 11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ordinary people bothered little about the war. Time conceleration was on their side. Their spare mental energies were spent in a vast selection of plays and ploys, making, representing, creating, relishing, criticizing, theorizing, discussing, arranging, organizing, co-operating, but not so often out of their own zone. Arison found himself the member of a dozen interweaving circles, and Mihányo was even more involved. Not that they were never alone: the easy tempo of work and life with double “week” of five days’ work, two days free, seven days’ work and six days free, the whole staggered across the population and in the organizations, left much leisure time which could be spent on their own selves. Arison took up texture-sculpting, then returned after two years to painting, but with magnetobrush instead of spraypen; purified by his texture-sculpting period, he achieved a powerful area control and won something of a name for himself. Mihányo, on the other hand, became a musician. Derestó, it was evident, was going to be a handler of men and societies, besides having, at thirteen, entered the athletic age. His sister of eight was a great talker and arguer. The boy of six was, they hoped, going to be a writer, at least in his spare time: he had a keen eye for things, and a keen interest in telling about them. Arison was content to remain, when he had reached it, second in the firm: a chiefship would have told on him too much. He occasionally lent his voice to the administration of local affairs, but took no major part.

* * * *

Mihányo and Arison were watching a firework festival on the North-Eastern Sea from their launch, off one of the southern promontories. Up here, a fine velvety backdrop for the display was made by the inky black of the northern sight-barrier, which cut off the stars in a gigantic arc. Fortunately the weather was fine. The. silhouettes of the firework boats could just be discerned. In a world which knew no moon the pleasures of a “white night” were often only to be got by such displays. The girl and Derestó were swimming round and round the launch. Even the small boy had been brought out, and was rather blearily staring northward. Eventually the triple green star went up and the exhibition was over; at the firework boats a midnight had been reached. Derestó and Venoyyè were called in, located by a flare, and ultimately prevailed on to climb in, shivering slightly, and dry off in the hot-air blaster, dancing about like two imps. Arison turned the launch for the shore and Silarrè was found to be asleep. So was Venoyyè when they touched the jetty. Their parents had each to carry one in and up to the beach-house.

Next morning they packed and set out in the automob for home. Their twenty days’ holiday had cost one hundred sixty days of Oluluetang time. Heavy rain was falling when they reached the city. Mihányo, when the children were settled in, had a long talk on the opsiphone with her friend across the breadth of Oluluetang: she (the friend) had been with her husband badger-watching in the western uplands.

Finally Arison chipped in and, after general conversation, exchanged some views with the husband on developments in local politics.

“Pity one grows old so fast down here,” lamented Mihányo that evening, “if only life could go on for ever!”

“For ever is a big word. Besides, being down here makes no difference to the feeling—you don’t feel it any slower up on the Sea, do you, now?”

“I suppose not. But if only . . .”

To switch her mood, Arison began to talk about Derestó and his future. Soon they were planning their children’s lives for them in the way parents cannot resist doing. With his salary and investments in the firm they would set up the boy for a great administrator, and still have enough to give the others every opportunity.

Next morning it was still in something of a glow that Arison bade farewell to his wife and went off to take up his work in the offices. He had an extremely busy day and was coming out of the gates in the waning light to his automob in its stall, when he found standing round it three of the military. He looked enquiringly at them as he approached with his personal pulse-key in hand.

“You are VSQ 389 MLD 194 RV 27 XN 3, known as Hadolarisóndamo, resident at” (naming the address) “and subpresident today in this firm.” The cold tones of the leader were a statement, not a question.

“Yes,” whispered Arison as soon as he could speak.

“I have a warrant for your immediate re-employment with our Forces in the place at which you first received your order for Release. You must come with us forthwith.” The leader produced a luminous orange tag with black markings.

“But my wife and family!”

“They are being informed. We have no time.”

“My firm?”

“Your chief is being informed. Come now.”

“I—I—I must set my affairs in order.”

“Impossible. No time. Urgent situation. Your family and firm must do all that between them. Our orders override everything.”

“Wh—wh—what is your authority? Can I see it please?”

“This tag should suffice. It corresponds to the tagend which I hope you still have in your identity disk—we will check all that en route. Come on now.”

“But I must see your authority, how do I know, for instance, that you are not trying to rob me, or something?”

“If you know the code you’ll realize that these symbols can only fit one situation. But I’ll stretch a point: you may look at this warrant, but don’t touch it.”

The other two closed in. Arison saw that they had their quickguns trained on him. The leader pulled out a broad screed. Arison, as well as the dancing characters would let him, resolved them in the light of the leader’s torch into an order to collect him, Arison, by today at such and such a time, local Time, if possible immediately on his leaving his place of work (specified); and below, that one man be detailed to call Mihányo by opsiphone simultaneously, and another to call the president of the organization. The Remployee and escort to join the military rocktrain to Veruam (which was leaving within about fifteen minutes). The Remployee to be taken as expeditiously as possible to the bunker (VV) and thence to the higher bunker (from which he had come some twenty years before, but only about ten minutes in the Time of that bunker, it flashed through Arison’s brain—apart from six or seven minutes corresponding to his journey south).

“How do they know if I’m fit enough for this job after all these years?”

“They’ve kept checks on you, no doubt.”

Arison thought of tripping one and slugging two and doing a bolt, but the quickguns of the two were certainly trained upon him. Besides, what would that gain him? A few hours’ start, with unnecessary pain, disgrace and ruin on Mihányo, his children and himself, for he was sure to be caught.

“The automob,” he said ridiculously.

“A small matter. Your firm will deal with that.”

“How can I settle my children’s future?”

“Come on, no use arguing. You are coming now, alive or dead, fit or unfit.”

Speechless, Arison let himself be marched off to a light military vehicle.

In five minutes he was in the rocktrain, an armored affair with strong windows. In ten more minutes, with the train moving off, he was stripped of his civilian clothes and possessions (to be returned later to his wife, he learnt), had his identity disc extracted and checked and its Relief tagend removed, and a medical checkup was begun on him. Apparently this was satisfactory to the military authorities. He was given military clothing.

He spent a sleepless night in the train trying to work out what he had done with this, what would be made of that, who Mihányo could call upon in need, who would be likely to help her, how she would manage with the children, what (as nearly as he could work it out) they would get from a pension which he was led to understand would be forthcoming from his firm, how far they could carry on with their expected future.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Year's Best Science Fiction 11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Year's Best Science Fiction 11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Year's Best Science Fiction 11»

Обсуждение, отзывы о книге «The Year's Best Science Fiction 11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x