Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Library of America, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Ways to Forgiveness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Ways to Forgiveness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here for the first time is the complete suite of five linked stories from Ursula K. Le Guin’s acclaimed Hainish series, which tells the history of the Ekumen, the galactic confederation of human colonies founded by the planet Hain. First published in 1995 as
, and now joined by a fifth story,
focuses on the twin planets Werel and Yeowe, two worlds whose peoples, long known as “owners” and “assets,” together face an uncertain future after civil war and revolution.
In “Betrayals” a retired science teacher must make peace with her new neighbor, a disgraced revolutionary leader. In “Forgiveness Day,” a female official from the Ekumen arrives to survey the situation on Werel and struggles against its rigidly patriarchal culture. Embedded within “A Man of the People,” which describes the coming of age of Havzhiva, an Ekumen ambassador to Yeowe, is Le Guin’s most sustained description of the Ur-planet Hain. “A Woman’s Liberation” is the remarkable narrative of Rakam, born an asset on Werel, who must twice escape from slavery to freedom. Joined to them is “Old Music and the Slave Women,” in which the charismatic Hainish embassy worker, who appears in two of the four original stories, returns for a tale of his own. Of this capstone tale Le Guin has written, “the character called Old Music began to tell me a fifth tale about the latter days of the civil war… I’m glad to see it joined to the others at last.”

Five Ways to Forgiveness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Ways to Forgiveness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After a pause he said, “Is there anywhere you can hide out?” He was afraid that Banarkamye’s men might execute these people when they left, as “collaborators” or to hide their own tracks.

“We got a hole to go to, like you said,” she said.

“Good. Go there, if you can. Vanish! Stay out of sight.”

She said, “I will hold fast, sir.”

She was closing the door behind her when the sound of a flyer approaching buzzed the windows. They both stood still, she in the doorway, he near the window. Shouts downstairs, outside, men running. There was more than one flyer, approaching from the southeast. “Kill the lights!” somebody shouted. Men were running out to the flyers parked on the lawn and terrace. The window flared up with light, the air with a shattering explosion.

“Come with me,” Kamsa said, and took his hand and pulled him after her, out the door, down the hall and through a service door he had never even seen. He hobbled with her as fast as he could down ladderlike stone stairs, through a back passage, out into the stable warren. They came outdoors just as a series of explosions rocked everything around them. They hurried across the courtyard through overwhelming noise and the leap of fire, Kamsa still pulling him along with complete sureness of where she was going, and ducked into one of the storerooms at the end of the stables. Gana was there and one of the old bondsmen, opening up a trap door in the floor. They went down, Kamsa with a leap, the others slow and awkward on the wooden ladder, Esdan most awkward, landing badly on his broken foot. The old man came last and pulled the trap shut over them. Gana had a battery lamp, but kept it on only briefly, showing a big, low, dirt-floored cellar, shelves, an archway to another room, a heap of wooden crates, five faces: the baby awake, gazing silent as ever from its sling on Gana’s shoulder. Then darkness. And for some time silence.

They groped at the crates, set them down for seats at random in the darkness.

A new series of explosions, seeming far away, but the ground and the darkness shivered. They shivered in it. “O Kamye,” one of them whispered.

Esdan sat on the shaky crate and let the jab and stab of pain in his foot sink into a burning throb.

Explosions: three, four.

Darkness was a substance, like thick water.

“Kamsa,” he murmured.

She made some sound that located her near him.

“Thank you.”

“You said hide, then we did talk of this place,” she whispered.

The old man breathed wheezily and cleared his throat often. The baby’s breathing was also audible, a small uneven sound, almost panting.

“Give me him.” That was Gana. She must have transferred the baby to his mother.

Kamsa whispered, “Not now.”

The old man spoke suddenly and loudly, startling them all: “No water in this!”

Kamsa shushed him and Gana hissed, “Don’t shout, fool man!”

“Deaf,” Kamsa murmured to Esdan, with a hint of laughter.

If they had no water, their hiding time was limited; the night, the next day; even that might be too long for a woman nursing a baby. Kamsa’s mind was running on the same track as Esdan’s. She said, “How do we know, should we come out?”

“Chance it, when we have to.”

There was a long silence. It was hard to accept that one’s eyes did not adjust to the darkness, that however long one waited one would see nothing. It was cave-cool. Esdan wished his shirt were warmer.

“You keep him warm,” Gana said.

“I do,” Kamsa murmured.

“Those men, they were bondsfolk?” That was Kamsa whispering to him. She was quite near him, to his left.

“Yes. Freed bondsfolk. From the north.”

She said, “Lotsalot different men come here, since the old Owner did die. Army soldiers, some. But no bondsfolk before. They shot Heo. They shot Vey and old Seneo. He didn’t die but he’s shot.”

“Somebody from the field compound must have led them, showed them where the guards were posted. But they couldn’t tell the bondsfolk from the soldiers. Where were you when they came?”

“Sleeping, back of the kitchen. All us housefolk. Six. That man did stand there like a risen dead. He said, Lie down there! Don’t stir a hair! So we did that. Heard them shooting and shouting all over the house. Oh, mighty Lord! I did fear! Then no more shooting, and that man did come back to us and hold his gun at us and take us out to the old house-compound. They did get that old gate shut on us. Like old days.”

“For what did they do that if they are bondsfolk?” Gana’s voice said from the darkness.

“Trying to get free,” Esdan said dutifully.

“How free? Shooting and killing? Kill a girl in the bed?”

“They do all fight all the others, mama,” Kamsa said.

“I thought all that was done, back three years,” the old woman said. Her voice sounded strange. She was in tears. “I thought that was freedom then.”

“They did kill the master in his bed!” the old man shouted out at the top of his voice, shrill, piercing. “What can come of that!”

There was a bit of a scuffle in the darkness. Gana was shaking the old fellow, hissing at him to shut up. He cried, “Let me go!” but quieted down, wheezing and muttering.

“Mighty Lord,” Kamsa murmured, with that desperate laughter in her voice.

The crate was increasingly uncomfortable, and Esdan wanted to get his aching foot up or at least level. He lowered himself to the ground. It was cold, gritty, unpleasant to the hands. There was nothing to lean against. “If you made a light for a minute, Gana,” he said, “we might find sacks, something to lie down on.”

The world of the cellar flashed into being around them, amazing in its intricate precision. They found nothing to use but the loose board shelves. They set down several of these, making a kind of platform, and crept onto it as Gana switched them back into formless simple night. They were all cold. They huddled up against one another, side to side, back to back.

After a long time, an hour or more, in which the utter silence of the cellar was unbroken by any noise, Gana said in an impatient whisper, “Everybody up there did die, I think.”

“That would simplify things for us,” Esdan murmured.

“But we are the buried ones,” said Kamsa.

Their voices roused the baby and he whimpered, the first complaint Esdan had ever heard him make. It was a tiny, weary grizzling or fretting, not a cry. It roughened his breathing and he gasped between his frettings. “Oh, baby, baby, hush now, hush,” the mother murmured, and Esdan felt her rocking her body, cradling the baby close to keep him warm. She sang almost inaudibly, “ Suna meya, suna na… Sura rena, sura na …” Monotonous, rhythmic, buzzy, purring, the sound made warmth, made comfort.

He must have dozed. He was lying curled up on the planks. He had no idea how long they had been in the cellar.

I have lived here forty years desiring freedom, his mind said to him. That desire brought me here. It will bring me out of here. I will hold fast.

He asked the others if they had heard anything since the bombing raid. They all whispered no.

He rubbed his head. “What do you think, Gana?” he said.

“I think the cold air does harm that baby,” she said in almost her normal voice, which was always low.

“You do talk? What do you say?” the old man shouted. Kamsa, next to him, patted him and quieted him.

“I’ll go look,” Gana said.

“I’ll go.”

“You got one foot on you,” the old woman said in a disgusted tone. She grunted and leaned hard on Esdan’s shoulder as she stood up. “Now be still.” She did not turn on the light, but felt her way over to the ladder and climbed it, with a little whuff of breath at each step up. She pushed, heaved at the trap door. An edge of light showed. They could dimly see the cellar and each other and the dark blob of Gana’s head up in the light. She stood there a long time, then let the trap down. “Nobody,” she whispered from the ladder. “No noise. Looks like first morning.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Ways to Forgiveness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Ways to Forgiveness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x