Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Library of America, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Ways to Forgiveness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Ways to Forgiveness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here for the first time is the complete suite of five linked stories from Ursula K. Le Guin’s acclaimed Hainish series, which tells the history of the Ekumen, the galactic confederation of human colonies founded by the planet Hain. First published in 1995 as
, and now joined by a fifth story,
focuses on the twin planets Werel and Yeowe, two worlds whose peoples, long known as “owners” and “assets,” together face an uncertain future after civil war and revolution.
In “Betrayals” a retired science teacher must make peace with her new neighbor, a disgraced revolutionary leader. In “Forgiveness Day,” a female official from the Ekumen arrives to survey the situation on Werel and struggles against its rigidly patriarchal culture. Embedded within “A Man of the People,” which describes the coming of age of Havzhiva, an Ekumen ambassador to Yeowe, is Le Guin’s most sustained description of the Ur-planet Hain. “A Woman’s Liberation” is the remarkable narrative of Rakam, born an asset on Werel, who must twice escape from slavery to freedom. Joined to them is “Old Music and the Slave Women,” in which the charismatic Hainish embassy worker, who appears in two of the four original stories, returns for a tale of his own. Of this capstone tale Le Guin has written, “the character called Old Music began to tell me a fifth tale about the latter days of the civil war… I’m glad to see it joined to the others at last.”

Five Ways to Forgiveness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Ways to Forgiveness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Esdan could only guess what had happened in the half year since. Rayaye talked of “our victories in the south” as if the Legitimate Army had been on the attack, pushing back into the Free State across the Devan River, south of the city. If so, if they had regained territory, why had the government pulled out of the city and dug in down at Bellen? Rayaye’s talk of victories might be translated to mean that the Army of the Liberation had been trying to cross the river in the south and the Legitimates had been successful in holding them off. If they were willing to call that a victory, had they finally given up the dream of reversing the revolution, retaking the whole country, and decided to cut their losses?

“A divided nation is not an option,” Rayaye said, squashing that hope. “You understand that, I think.”

Civil assent.

Rayaye poured out the last of the wine. “But peace is our goal. Our very strong and urgent goal. Our unhappy country has suffered enough.”

Definite assent.

“I know you to be a man of peace, Mr. Old Music. We know the Ekumen fosters harmony among and within its member states. Peace is what we all desire with all our hearts.”

Assent, plus faint indication of inquiry.

“As you know, the Government of Voe Deo has always had the power to end the insurrection. The means to end it quickly and completely.”

No response but alert attention.

“And I think you know that it is only our respect for the policies of the Ekumen, of which my nation is a member, that has prevented us from using that means.”

Absolutely no response or acknowledgment.

“You do know that, Mr. Old Music.”

“I assumed you had a natural wish to survive.”

Rayaye shook his head as if bothered by an insect. “Since we joined the Ekumen—and long before we joined it, Mr. Old Music—we have loyally followed its policies and bowed to its theories. And so we lost Yeowe! And so we lost the West! Four million dead, Mr. Old Music. Four million in the first Uprising. Millions since. Millions. If we had contained it then, many, many fewer would have died. Assets as well as owners.”

“Suicide,” Esdan said in a soft mild voice, the way assets spoke.

“The pacifist sees all weapons as evil, disastrous, suicidal. For all the age-old wisdom of your people, Mr. Old Music, you have not the experiential perspective on matters of war we younger, cruder peoples are forced to have. Believe me, we are not suicidal. We want our people, our nation, to survive. We are determined that it shall. The bibo was fully tested, long before we joined the Ekumen. It is controllable, targetable, containable. It is an exact weapon, a precise tool of war. Rumor and fear have wildly exaggerated its capacities and nature. We know how to use it, how to limit its effects. Nothing but the response of the Stabiles through your Ambassador prevented us from selective deployment in the first summer of the insurrection.”

“I had the impression the high command of the Army of Voe Deo was also opposed to deploying that weapon.”

“Some generals were. Many veots are rigid in their thinking, as you know.”

“That decision has been changed?”

“President Oyo has authorised deployment of the bibo against forces massing to invade this province from the west.”

Such a cute word, bibo. Esdan closed his eyes for a moment.

“The destruction will be appalling,” Rayaye said.

Assent.

“It is possible,” Rayaye said, leaning forward, black eyes in black face, intense as a hunting cat, “that if the insurgents were warned, they might withdraw. Be willing to discuss terms. If they withdraw, we will not attack. If they will talk, we will talk. A holocaust can be prevented. They respect the Ekumen. They respect you personally, Mr. Old Music. They trust you. If you were to speak to them on the net, or if their leaders will agree to a meeting, they will listen to you, not as their enemy, their oppressor, but as the voice of a benevolent, peace-loving neutrality, the voice of wisdom, urging them to save themselves while there is yet time. This is the opportunity I offer you, and the Ekumen. To spare your friends among the rebels, to spare this world untold suffering. To open the way to lasting peace.”

“I am not authorised to speak for the Ekumen. The Ambassador—”

“Will not. Cannot. Is not free to. You are. You are a free agent, Mr. Old Music. Your position on Werel is unique. Both sides respect you. Trust you. And your voice carries infinitely more weight among the whites than his. He came only a year before the insurrection. You are, I may say, one of us.”

“I am not one of you. I neither own nor am owned. You must redefine yourselves to include me.”

Rayaye, for a moment, had nothing to say. He was taken aback, and would be angry. Fool, Esdan said to himself, old fool, to take the moral high ground! But he did not know what ground to stand on.

It was true that his word would carry more weight than the Ambassador’s. Nothing else Rayaye had said made sense. If President Oyo wanted the Ekumen’s blessing on his use of this weapon and seriously thought Esdan would give it, why was he working through Rayaye, and keeping Esdan hidden at Yara­mera? Was Rayaye working with Oyo, or was he working for a faction that favored using the bibo, while Oyo still refused?

Most likely the whole thing was a bluff. There was no weapon. Esdan’s pleading was to lend credibility to it, while leaving Oyo out of the loop if the bluff failed.

The biobomb, the bibo, had been a curse on Voe Deo for decades, centuries. In panic fear of alien invasion after the Ekumen first contacted them almost four hundred years ago, the Werelians had put all their resources into developing space flight and weaponry. The scientists who invented this particular device repudiated it, informing their government that it could not be contained; it would destroy all human and animal life over an enormous area and cause profound and permanent genetic damage worldwide as it spread throughout the water and the atmosphere. The government never used the weapon but was never willing to destroy it, and its existence had kept Werel from membership in the Ekumen as long as the Embargo was in force. Voe Deo insisted it was their guarantee against extraterrestrial invasion and perhaps believed it would prevent revolution. Yet they had not used it when their slave-planet Yeowe rebelled. Then, after the Ekumen no longer observed the Embargo, they announced that they had destroyed the stockpiles. Werel joined the Ekumen. Voe Deo invited inspection of the weapon sites. The Ambassador politely declined, citing the Ekumenical policy of trust. Now the bibo existed again. In fact? In Rayaye’s mind? Was he desperate? A hoax, an attempt to use the Ekumen to back a bogey threat to scare off an invasion: the likeliest scenario, yet it was not quite convincing.

“This war must end,” Rayaye said.

“I agree.”

“We will never surrender. You must understand that.” Rayaye had dropped his blandishing, reasonable tone. “We will restore the holy order of the world,” he said, and now he was fully credible. His eyes, the dark Werelian eyes that had no whites, were fathomless in the dim light. He drank down his wine. “You think we fight for our property. To keep what we own. But I tell you, we fight to defend our Lady. In that fight is no surrender. And no compromise.”

“Your Lady is merciful.”

“The Law is her mercy.”

Esdan was silent.

“I must go again tomorrow to Bellen,” Rayaye said after a while, resuming his masterful, easy tone. “Our plans for moving on the southern front must be fully coordinated. When I come back, I’ll need to know if you will give us the help I’ve asked you for. Our response will depend largely on that. On your voice. It is known that you’re here in the East Provinces—known to the insurgents, I mean, as well as our people—though your exact location is of course kept hidden for your own safety. It is known that you may be preparing a statement of a change in the Ekumen’s attitude toward the conduct of the civil war. A change that could save millions of lives and bring a just peace to our land. I hope you’ll employ your time here in doing so.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Ways to Forgiveness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Ways to Forgiveness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x