• Пожаловаться

Джейсон Дарк: Загадка стеклянного гроба

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Дарк: Загадка стеклянного гроба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Загадка стеклянного гроба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка стеклянного гроба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейсон Дарк: другие книги автора


Кто написал Загадка стеклянного гроба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Загадка стеклянного гроба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка стеклянного гроба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Билл Конноли стоял спиной к жене.

— А что нам здесь нужно? — спросила Кора.

Билл медленно повернулся к ней. До этого Кора видела только его спину, теперь она увидела лицо и подумала, что сошла с ума. Перед ней стоял не Билл Конноли! Это был человек, которого она знала. Это был Вильям Эббот!

— Поражены? — ухмыльнулся гробовщик и скользящими шагами подошел к Коре.

Охваченная ужасом, Кора не могла вымолвить на слова. Эббот грубо оттолкнул женщину назад и ногой захлопнул дверь.

— Вот теперь нам никто не помешает, — сказал он, гнусно улыбаясь.

Кора немного пришла в себя.

— Что это должно означать? — спросила она слабым голосом. — Кто вы вообще?

Эббот высокомерно засмеялся.

— Я Вильям Эббот. По крайней мере так меня зовут здешние жители. Чем я занимаюсь, вы уже знаете, У меня вполне нормальная, хотя и несколько необычная профессия. Я организую погребения.

Кора покачала головой.

— Я этому не верю, Эббот. На самом деле вы кто-то другой. Вы гангстер, преступник!

— Прекратите! — резко приказал Эббот. Он задумчиво потер подбородок, глядя на Кору холодными, беспощадными глазами.

Молодая женщина содрогнулась от этого взгляда.

— Вы умрете, — вдруг объявил гробовщик и, прежде чем Кора успела что-либо сказать, добавил: — Но не совсем умрете, по крайней мере вначале. Я уменьшу вашу сердечную деятельность до минимума, а ваше тело накрою разработанным мной искусственным составом, через три дня после вашего погребения этот состав растворится.

— Вы сошли с ума! — пролепетала Кора. — Вы просто сошли с ума. Это же сумасшествие — то, что вы собираетесь сделать.

— С точки зрения человека — да. Но я не человек.

— Так кто же вы? — отчаянно закричала Кора.

— Демон! — засмеялся Вильям Эббот.

— Нет!

Кора непроизвольно прижимала руки к груди.

— Вы мне не верите, миссис Конноли? — спросил Эббот.

— Я вам верю.

— Странно. Тогда вы должны определенно знать, что демоны во всем превосходят людей. Ваш муж уже наверняка мертв.

Эти слова, как обухом по голове, ударили Кору, лишив ее остатков самообладания. Она повернулась. Подняв кулаки и громко крича, бросилась на Эббота. Но на том месте, где только что стоял Вильям Эббот, было ужасное существо. Оно выглядело, как человек, но было прозрачным, как стекло.

— Этого не может быть! — выдохнула Кора.

— Чего не может быть, миссис Конноли? — услышала она скользкий голос Эббота.

Кора бесконечно медленно подняла голову. Она смотрела в смеющееся лицо Эббота. Теперь он опять выглядел совершенно нормально.

— Я этого не понимаю, — всхлипнула Кора, — я просто этого не понимаю.

Прижав руки к лицу, она упала головой на стол. За ее спиной опять раздался голос Эббота:

— Вы сами во всем виноваты, миссис Конноли. Не надо было так беспокоиться о вашей подруге… А теперь и вы скоро будете лежать в стеклянном гробу, прелестная, как ангелочек.

При мысли о том, что ее жизнь будет постепенно угасать в стеклянном гробу, невероятный ужас охватил Кору — Ее сердце начало биться, как сумасшедшее, ноги отказали. Она соскользнула с кресла и упала рядом со столом.

Неумолимый Эббот подошел и стал рядом. Его речь, как жидкая лава, жгла уши Коры, каждое слово горело У нее в мозгу.

— Я люблю только трупы, миссис Конноли. Просто потому, что я ими питавдсь. Вы ведь наверняка слышали о гулах, не так ли? А я — гул. Вы даже не представляете себе, сколько гулов в Лондоне. Они живут на кладбищах, роют себе ходы, как кроты. Через эти ходы удобно и легко подходить к могилам. Но зачем >я вам все это рассказываю? Вам самой предстоит это все увидеть. Вы будете смотреть из своего стеклянного" гроба, как к вам подходит гул, чтобы забрать свою жертву. Может быть, вы будете принадлежать только мне. Кто знает, миссис Конноли.

Эббот вытащил из кармана своей куртки подготовленный шприц.

— Это чтобы вы могли заснуть крепко и надолго, — сказал он.

Гробовщик стал на колени рядом с Корой и ввел иглу ей в руку. Потом вынул иглу и встал.

— Наступит время, когда демоны вообще захватят власть над миром, прошептал он. — И начало этому мы положим здесь.

Вильям Эббот еще раз бросил взгляд на лежащую без сознания жертву и быстрыми шагами покинул комнату.

Ужасное оцепенение Билла длилось лишь секунду. Очнувшись, он увидел, что упыри наступают на "Порше" сомкнутым строем. Они приближались какими-то большими скачками.

— Ну, подходите! Свиньи! — прорычал Билл и включил фары.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка стеклянного гроба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка стеклянного гроба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джейсон Дарк: Затейник
Затейник
Джейсон Дарк
Джейсон Дарк: Пять минут ужаса
Пять минут ужаса
Джейсон Дарк
Дарк Анна: Проклятые (СИ)
Проклятые (СИ)
Дарк Анна
Джейсон Дарк: В объятиях циклопа
В объятиях циклопа
Джейсон Дарк
Отзывы о книге «Загадка стеклянного гроба»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка стеклянного гроба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.